美文欣赏:逃出心灵的监牢

   2015-04-20 2850
核心提示:如何让身处凡世的我们散发出由内而外的光彩?如何让辛劳苦闷的我们感受希望?如何治愈心灵的裂痕?让我们一起品读来自圣经的韩语

如何让身处凡世的我们散发出由内而外的光彩?如何让辛劳苦闷的我们感受希望?如何治愈心灵的裂痕?让我们一起品读来自圣经的韩语美文《逃出心灵的监牢》,听听先贤的声音,战胜悲伤

마음의 간옥에서 탈출하라
逃出心灵的监牢

어찌하여 내가 이토록 낙심하는가? 어찌하여 이토록 불안해하는가? 하느님을 기다리리라! 나를 구해 주신 분, 나의 하느님, 나는 그를 찬양하리라.---시편 42:11
为什么这样失落?为什么这样不安?等待上帝吧!他会来解救我,他会来赞扬我!---诗篇 42:11

"미래가 없어" 라는 말은 조그만 희망조차 품을수 없도록 만드는 가혹한 말이다.
“没有未来”这句话是一句毫无希望的残酷的话语。

"상황이 나아지리라 기대하지 마. 너에게 는 미래가 없어. 너는 그럴 가치가 없어"라는 말 처럼 절망적인 말은 없다.
是没有像“不要期待着会变好。你是没有未来的。你是没有价值的”这样绝望的话的。

그런데 우리 중에는 이렇게 스스로 만든 절망의 감옥에 갇혀 웅크리고 있는 사람들이 의외로 많이 있다.
但是在我们当中还是有很多蜷缩在自己制造的监牢中的人。

"더 이상 뭘 기대하겠어? 이제 그만 현실을 받아들여야지"하는 패배의식은 내 마음을 위축시키고 나를 절망 속에 영원히 가두는 말이다.
“不要在期待什么了?现在就接受现实吧”,这样的失败意识让我的心退缩,也会让我永远被困在绝望中。

그러나 우리는 이러한 마음의 감옥에서 얼마든지 뛰쳐나올 수 있다.
但是不管怎样我们都能从心灵的监牢中逃出来。

문은 언제나 열려 있다. 기회의 문이 열리기를 고대한다면 정말 그렇게 되고야 만다.
机会的大门一直都是敞开的,如果你可以耐性的等待下去。

相关单词

낙심【名词】 失望. 沮丧. 灰心 自馁. 
例句: 하지만 저도 많은 바둑 팬들이 낙심하지 않도록 할 것입니다.  不过我也不想让广大棋迷太失望。
         현상에 대해 낙심하다.  对现状感到沮丧。

가혹하다【形容词】 残酷. 严苛. 严酷. 严刻. 苛酷. 苛刻. 
例句: 조건이 가혹하다 条件严苛 
         가혹한 압박 严酷的压迫 

나아지다【动词(自)】好转. 好起来. 好多了. 
例句: 얼굴이 나아지다 脸色好起来
         형편이 나아지다 情况好起来
웅크리다【动词】 蹲. 缩. 蜷曲. 
例句: 그는 웅크리고 한참 동안 쉬기는 하지만, 절대로 주저앉지는 않는다. 他蹲下休息一会, 可决不坐下。 
         추워서 몸을 웅크리다. 冷得缩成一团。 

위축시키다【动词】 (让)…退缩 …. (让)…颓废 …. (让)…畏缩 ….

가두다【动词】 关. 囚. 憋. 圈. 困. 收禁. 收押. 圈禁. 
例句: 새를 새장에 가두다. 鸟儿关在笼子里。 
          감옥에 가두다.  囚在监狱里。  

뛰쳐나오다【动词】 跑出来 
例句: 놀라 수술실에서 뛰쳐나오다. 惊慌地从手术室跑出来。 

고대【名词】 苦等. 企望. 苦盼. 盼望. 【文言文】翘望. 
例句: 여러분 고대하셨지요. 诸位等急了吧。 
         나는 지금까지 내 작품이 사람들을 놀라게 할 거라고 고대하지 않았다. 我从不企望自己的作品能一鸣惊人。

点击查看更多此系列文章>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行