单身男女暗恋时最难受的瞬间

   2015-04-17 3110
核心提示:结婚情报公司贵族秀贤26日发表了关于暗恋时最难受的瞬间的问卷调查结果哦!暗恋过的亲们最烧心的瞬间是在什么情况下呢?남녀가

结婚情报公司“贵族秀贤”26日发表了关于“暗恋时最难受的瞬间”的问卷调查结果哦!暗恋过的亲们最烧心的瞬间是在什么情况下呢?

남녀가 말하는 ‘짝사랑’이 가장 서러울 때는 언제일까?
男女之间所说的“暗恋”最难受的瞬间是什么时候呢?

결혼정보회사 노블레스 수현은 미혼남녀 986명(남성 439명, 여성 447명)을 대상으로 지난 11일부터 25일까지 ‘짝사랑이 서러울 때’에 대한 설문 조사를 실시했다고 26일 밝혔다.
结婚情报公司“贵族秀贤”26日发表了从11日到25日期间对986名未婚男女(439名男性、447名女性)进行了关于“暗恋时最难受的瞬间”的问卷调查结果。

그 결과, 응답자 가운데 남성 32.9%(144명)은 ‘짝사랑 대상이 나에게 연애상담 할 때’라고 답해 가장 많은 부분을 차지했다. 이어 아무리 티를 내도 모를 때(121명/27.4%), 다른 사람과 연애하는 모습을 지켜볼 때(94명/21.5%), 좋아하는 마음을 숨겨야 할 때(80명/18.2%) 순으로 나타났다.
结果显示:回答者里,32.9%的男性(144人)表示“暗恋的人向我咨询恋爱问题时”,占了绝大部分。接下来的是“无论我做得多明显她也懵然不知的时候”(121人/27.4%),“看着她和其他人谈恋爱的样子时”(94人/21.5%),“必须藏起我喜欢她的心意时”(80人/18.25%)。

이번 설문에 참여한 박 모씨(31·남)는 “내가 짝사랑 했던 그녀는 나를 가장 친한 이성친구로 생각했는지 연애관련 고민이 있을 때 항상 나에게 상담을 했었다”며, “고민으로 힘들어 하는 그녀에게 마음을 표현하지도 못하고 조언을 해줄 수 밖에 없는 내 모습이 너무 서러웠다”고 말했다.
参与此次问卷调查的朴某(31岁,男)说:“我暗恋的那个女生大概是把我当成最好的异性朋友吧,一有恋爱烦恼就总是问我”,“我无法对着因为这些烦恼而痛苦的她表达自己的心意,只能给她建议,这个时候最难受了”。

여성 응답자의 40%(179명)은 ‘좋아하는 마음을 숨겨야 할 때’를 1위로 꼽았다. 그 다음으로 다른 사람과 연애하는 모습을 지켜볼 때(150명/33.5%), 나에게 연애상담 할 때(78명/17.6%), 아무리 티를 내도 모를 때(40명/8.9%) 순으로 이어졌다.
女性回答者中,有40%(179人)回答了“必须藏起我喜欢他的心意时”,占了最多。其次是“看着他和其他人谈恋爱的样子时”(150人/33.5%),“暗恋的人向我咨询恋爱问题时”(78人/17.6%),“无论我做得多明显他也懵然不知的时候”(40人/8.9%)。

김 모씨(28·여)는 “짝사랑이 짝사랑으로 끝나버리는 경우는 대부분 용기가 부족해 고백하지 못 했기 때문이 아닐까 싶다”며, “나 또한 대학교 때 짝사랑하던 선배가 있었지만 여자인 내가 먼저 고백하기가 쑥스러워 용기를 내지 못하고 그저 혼자 가슴앓이 했던 기억이 있다”고 답했다.
金某(28岁,女)回答道:“我想暗恋之所以最后还是以暗恋的形式结束的情况大部分是因为无法鼓起勇气告白的缘故吧”,“我在读大学时也曾经有暗恋的前辈,但是作为女子的我羞于先告白,没办法鼓起勇气,所以只能留下一个人伤心的回忆”。

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行