适合秋天食用的坚果料理(4)菜包坚果牡蛎

   2015-04-15 3770
核心提示:재료: 배추속대 300g, 생굴 200g, 무 1/2개, 배 1/2개, 밤 10톨, 땅콩 1/2컵, 미나리 10줄기, 실파 10줄기, 홍고추 1개, 잣 1큰


재료: 배추속대 300g, 생굴 200g, 무 1/2개, 배 1/2개, 밤 10톨, 땅콩 1/2컵, 미나리 10줄기, 실파 10줄기, 홍고추 1개, 잣 1큰술, 굵은 소금 약간
材料: 白菜心300克,鲜牡蛎200克,萝卜1/2个,梨1/2个,栗子10颗,花生1/2杯,芹菜10根,小葱10根,红辣椒1个,松子1大勺,粗盐适量

부제료: 새우젓 2큰술, 고춧가루 1/2컵, 물(따뜻한 것) 1/2컵, 마늘(다진 것) 2큰술, 생강(다진 것) 1작은술, 설탕 1큰술, 참기름 1큰술, 통깨 2작은술, 소금 약간
调料酱:虾酱2大勺,辣椒粉1/2杯,热水1/2杯,蒜末2大勺,姜末1小勺,白糖1大勺,香油1大勺,芝麻2小勺,盐适量

1. 배추는 노란 속대만 떼어 깨끗이 씻고 소금물에 살짝 절여 헹군 뒤 물기를 꼭 짜서 준비한다.
1. 白菜心洗净后用在盐水里泡一下去除水份待用。

2. 생굴은 껍질을 손질하여 제거하고 옅은 소금물에 흔들어 씻은 뒤 체에 건져 물기를 뺀다.
2. 牡蛎去壳后在盐水里洗一下去除水份。

3. 무, 배는 껍질을 벗겨 5cm 정도의 길이로 채 썰고 무는 간이 베도록 소금에 살짝 절인 후 물기를 짜서 준비한다.
3. 萝卜,梨去皮后切成5厘米长的丝,萝卜用盐腌一下挤出水份待用。

4. 밤은 편으로 썰고 땅콩은 굵게 다진다. 미나리와 실파는 손질해 3cm 정도의 길이로 썰고 홍고추는 송송 썬다.
4. 将栗子切成片,花生切成碎块。芹菜和小葱切成3厘米长的小段,再将红辣椒切片。

5. 새우젓은 건더기만 건져 다지고 볼에 분량의 고춧가루, 다진 새우젓, 따뜻한 물을 넣고 되직하게 갠다.
5. 虾酱捣一下后放入辣椒面和热水调成糊状。

6. 채썬 무와 배, 미나리, 실파, 갠 고춧가루 양념을 넣고 버무려 빨갛게 색을 낸 다음 밤, 땅콩, 잣, 홍고추, 나머지 양념을 모두 넣고 버무린 뒤 소금 간한다. 마지막에 굴을 넣고 살살 버무려 접시에 배추속대와 굴무채 무침을 곁들여 낸다.
6. 将切好的萝卜,梨,芹菜,小葱,调好的辣椒酱一起搅拌至成红色后放入栗子,花生,松子,红辣椒和剩下的调料,再放入盐调味。最后放入牡蛎搅拌好后和白菜一起盛入盘子里。

7. 완성
7. 完成

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行