韩语笑话:男人接的电话

   2015-04-09 3630
核心提示:死记硬背太无聊?学习的过程也是需要享受和欢笑的,就让我们通过一个个韩语小笑话来学习韩语的单词和句型吧~出差的丈夫打电话回

死记硬背太无聊?学习的过程也是需要享受和欢笑的,就让我们通过一个个韩语小笑话来学习韩语的单词和句型吧~出差的丈夫打电话回家,结果电话那头居然传来男人的声音,究竟怎么回事?

어떤 남자가 부산으로 출장 갔다가 밤에 집으로 전화했다.
某个男人去釜山出差,晚上打了个电话回家。

그러나 낯선 남자의 목소리가 들렸다.
但是却听见了陌生男人的声音。

안주인을 좀 바꿔달라고 하자 잔다고 했다. 그래서 깨워서 바꿔달라고 했다.
希望换主人听电话,却被告知主人已经睡了。于是就说希望叫醒主人来听电话。

그러자 저쪽에서 다시“깨울 수 없습니다. 내일 전화하시죠.” 라고 하는 것이었다.
但是那头传来“叫不醒,明天再打电话来吧”。

남자는 열이 머리끝까지 뻗쳐 소리쳤다.
男人的火直往头上冒,喊道。

“이봐, 나는 그녀의 남편이야. 넌 도대체 누구야?”
“我说,我是她的老公,你到底是谁啊?”

그러자 저쪽에서 킬킬거리며 말했다. “아빠, 나야.”
接着电话那头窃笑着说:“爸爸,是我呀”。

 

相关单词:

1.깨우다            弄醒

예)내일 아침 6시에 저를 깨워 주십시오.
请在明天早上6点叫醒我。

2.낯설다             陌生
예)사람들이 그 낯선 사람을 휩쌌다.
大家围住了那个陌生人。

3.뻗치다            扩展,延伸
예)울 안의 나뭇가지가 밖에까지 뻗치다.
篱笆里的树枝一直探到了墙外。

点击查看更多此系列文章>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行