韩国文学广场:一口古井边的风景—金钟汉

   2015-03-28 4090
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

낡은 우물이 있는 풍경 — 김종한
一口古井边的风景 — 金钟汉

능수버들이 지키고 섰는 낡은 우물
一株柳树下有一口古井

우물 속에는 푸른 하늘 조각이 떨어져 있는 윤사월
古井里依旧印有一片蓝天 蓝天里映出闰4月

아주머니
婶婶

지금 울고 있는 저 뻐꾸기는 작년에 울던 그 놈일까요?
在啼鸣的那只布谷鸟 或是去年春季的那一只吧?

조용하신 당신은 박꽃처럼 웃으시면서
她却只笑匏瓜花素美

두레박을 넘쳐 흐르는 푸른 하늘만 길어 올리시네.
摇辘轳捞起一片蓝天。

두레박을 넘쳐 흐르는 푸른 전설만 길어 올리시네.
倒出蓝色的一部传说。

언덕을 넘어 황소의 울음소리도 흘러 오는데
山后传来黄牛的哞叫声

물동이에서도 아주머님 푸른 하늘이 넘쳐 흐르는구려...
婶婶 你的水桶里已满了春天...

 词 汇 学 习

능수버들:垂柳

석양 아래 늘어진 능수버들이 아리따운 자태를 뽐내다.
夕阳下,垂柳婀娜多姿。

우물:

우물을 파다.
挖井。

뻐꾸기:杜鹃。布谷鸟

뻐꾸기가 뻐꾹뻐꾹하고 운다.
布谷鸟在“布谷布谷”地叫着。

点击此处查看该作家另一代表作:故园之诗 — 金钟汉 >>>>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行