鲁迅经典名句,用韩语都怎么说?

   2015-03-27 2490
核心提示:鲁迅是中国著名的文学巨匠,也是在韩国人们提到中国作家时最容易想到的一位。随着时间的流逝和对文学关心的减少,大家是不是已经

鲁迅是中国著名的文学巨匠,也是在韩国人们提到“中国作家”时最容易想到的一位。随着时间的流逝和对文学关心的减少,大家是不是已经不太记得鲁迅写的一些经典段落了呢?那么一起来边学韩语边回顾这些很受用的宝贵财富吧。

희망이란 원래부터 있는 것이라고 보기도 어렵고 없는 것이라고 보기도 어렵다. 그것은 지상의 길과 같다.
希望本无所谓有,也无所谓无,这就像地上的路,其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。

희망은 생명과 엮여 있다. 생명이 있어야 희망이 있고, 희망이 있어야 빛(미래)가 있는 것이다.
希望是附丽于存在的,有存在,便有希望,有希望,便是光明。

옛날 위세가 당당했던 사람은 복고를 주장하고, 지금 위세가 당당한 사람은 현상유지를 주장하고, 아직 행세하지 못하고 있는 사람은 혁신을 주장한다.
曾经阔气的要复古,正在阔气的要保持现状,未曾阔气的要革新,大抵如此,大抵!

잉크로 쓴 거짓이 피로 쓴 진실을 덮을 수 없다.
墨写的谎说,决掩不住血写的事实。

인생의 가장 큰 고통은 꿈에서 깨어났을 때 갈 길이 없는 것이다.
人生最大的痛苦是梦醒了之后无路可走。

침묵에서 폭발하는 것이 아니라면 침묵에서 멸망하라.
不在沉默中爆发就在沉默中灭亡。

말을 하는데 그 말을 싫어하는 사람이 있다면 전혀 반응이 없는 것보다야 그래도 행복한 일이다. 세상에는 마음이 편치 않은 사람들이 많지만, 오로지 스스로 마음 편한 세계를 만들어 내고 있는 사람들도 있다. 이는 그저 편한 대로 놓아 둘 수 없는 일이어서 그들에게 약간은 가증스러운 것을 보여 주어 그들에게 때때로 조금은 불편을 느끼게 하고, 원래 자신의 세계도 아주 원만하기는 쉽지 않다는 것을 알려 주려 한다.
说话说到有人厌恶,比起毫无动静来,还是一种幸福。天下不舒服的人们多着,而有些人们却一心一意在造专给自己舒服的世界。这是不能如此便宜的,也给他们放一点可恶的东西在眼前,使他有时小不舒服,知道原来自己的世界也不容易十分美满。

学习重点
-이란: 【助词】‘이라는 것은’的缩略语.
           
이란 영혼의 양식이다.
书是精神食粮。
 
-라면:【词尾】用于体词的谓词形之后的基本阶终结词尾,表示假设.
           
세 살 짜리 아이라면, 밥을 먹여도 된다.
           
三岁小孩的话,可以喂饭吃了。
 
오로지: 【副词】只. 专. 全. 专门. 全靠. 全凭.
           
오로지 너만 믿는다.
           
只相信你。

查看相关文章邓小平的那些至理名言,用韩语都怎么说?

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行