文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
풀잎단장 — 조지훈草之断章 — 赵芝薰
무너진 성터 아래 오랜 세월을 풍설(風雪)에 깎여 온 바위가 있다.
荒城之边有一尊历经风霜的苍老之石。
아득히 손짓하며 구름이 떠가는 언덕에 말없이 올라서서
登白云漂浮的山冈上向远方无言挥手
한 줄기 바람에 조찰히 씻기우는 풀잎을 바라보며
望到被一缕微风颤动的一株草
나의 몸가짐도 또한 실오리 같은 바람결에 흔들리노라.
我之身心忽然甚感阵阵的凉意。
아 우리들 태초의 생명의 아름다운 분신으로 여기 태어나,
我们原本美丽的生命之影降生此域,
고달픈 얼굴을 마주대고 나직이 웃으며 얘기하노니
互相对视着疲倦的脸庞在细声笑语
때의 흐름이 조용히 물결치는 곳에 그윽이 피어오르는 한 떨기 영혼이여.
只在渴望从污水绽放一朵灵魂之英。
作 者 简 介
풍설:风雪
팔로군 기병이 풍설을 무릅쓰고 남으로 이동하고 있었다.
八路军骑兵冒着风雪,朝南转移。
몸가짐:体态。举止。仪表
몸가짐이 바르다.
举止端正。
그윽이:幽深地。深邃地
그윽이 들려 오는 피리소리.
隐隐传来的笛声。
词 汇 学 习
赵芝薰(1920-1968),吟风吟月式诗人,与人合著有诗集《青鹿》;个人著有诗集《草之断章》《赵芝薰诗选》《面对着历史》。