几米儿童绘本《小蝴蝶小披风》韩语节选欣赏

   2015-03-23 2020
核心提示:韩语站曾为大家介绍了几米的《向左走,向右走》《地下铁》《月亮忘记了》等唯美作品,还记得吗?这次的《小蝴蝶小披风》中,几米

韩语站曾为大家介绍了几米的《向左走,向右走》《地下铁》《月亮忘记了》等唯美作品,还记得吗?这次的《小蝴蝶小披风》中,几米透过两个小孩子来看世界:“小蝴蝶”与“小披风”时而古怪,时而沉郁,有自己单纯的逻辑和快乐,有对生活的疑惑和不解。韩语版的文字是比较简单的,大家读读吧!

꼬마 나비와 꼬마 망토
小蝴蝶小披风

해! 나는 꼬마 나비야. 올해 8살이지. 모두둘 나보고 아주 귀엽다고 하지만, 내가 쫌..흉악하지.
“嗨!我是小蝴蝶,今年八岁。大家都说我好可爱,只是有一点点凶。”

호호! 난 꼬마 망토라고해. 역시 올해 8살이구. 나도 아주 귀엽지만 난 조금도 흉악하지 않아.
“嗨,我叫叫小披风,我也很可爱,而且我一点也不凶。”

"매일 아침일찍 눈떴을때 넌 무슨 생각나?"
“每天一大早张开眼睛的时候。你都会想到什么?”

어, 아마도 이럴꺼야. "망했다~ 또 지각."
呃,好像都是“完蛋,又睡过头了。”

"나비야, 일어나야지!" "안일어나면 지각할꺼야."
“小蝴蝶,该起床啰!再不起来就要迟到咯!”

"음~~~~~~~~~~~"
“嗯~~~~~~~~~~”

"나비야!!!"
“小蝴蝶!!!”

"빨리가서 이닦고 세수해!"
“快去刷牙洗脸!”

시간이 얼마나늦었든지 나비야는 마지막 꿈이 달곰하게 끝날때까지 버팁니다.
不管时间多晚,小蝴蝶都坚持要把最后一个梦,甜蜜地梦完。

반짝이는 하루 반짝이는 마음
闪亮的一天,闪亮的心情

쏴~이~루~우~
唰~咿~噜~唔~

루~워~구~쇠
噜~喔~咕~唰~

아~~~~
啊~~~~

노랭토끼는 이닦아 본적 없지?
黄兔兔从来不刷牙?恶心死了!

웩∼
呸~

구루~구루~루~~
咕噜~咕噜~噜~~

"하!반짝이는 이!""반짝이는 하루!"
“哈!闪亮的牙齿!闪亮的一天!”

매일 아침, 나비야의 우악스럽고 고상하지 못한 소리가 욕실에 가득 남는다.
每天早上,小蝴蝶将所有粗鲁不雅的音效全留在浴室里。
           

   

词汇学习:

흉악하다:凶恶。令人发指。

극히 흉악하다.
穷凶极恶。

망토:披风

그녀는 망토에 달린 두건 모자를 뒤로 젖혔다.
她把披风上的风帽向后甩去。

戳我品读 几米《向左走,向右走》韩语版系列>>>>

戳我品读 几米《地下铁》韩语版系列>>>>

戳我品读 几米《月亮忘记了》韩语版系列>>>>

小编寄语:请支持韩语正版图书,转载请注明出处!

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行