韩国文学广场:我想忘记了心爱人—韩龙云

   2015-03-22 3070
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

나는 잊고자 — 한용운
我想忘记了心爱人 — 韩龙云

남들은 님을 생각 한다지만
常言说思念心爱人是人之常情

나는 임을 잊고자 하여도
我却想忘记了我的心爱人

잊고자 할 수록 생각하기로
可越想忘记越是思情无际

행여 잊을까 하고 생각하여 보았습니다.
叫我暗自猜度自己能否忘记了心爱人。

잊으려면 생각하고
想忘记可思念依旧盛然

생각하면 잊히지 아니하니
思念之后爱意日夜增然。

잊든지 생각든지 내버려 두어 볼까요.
想不刻意忘记也不想费心地念。

그러나 그리도 아니되고 끊임없는 생각 생각에 님뿐인데 어찌하여요.
将思念之情自然放之任之,可我永远无从离了缠绵的思情。

구태여 잊으려면 잊을 수가 없는 것은 아니지만
假如真要忘记了心爱人,或能找出一条决然之径

잊을 수가 없는 것은 아니지만
可我岂能留下心爱人孤身

잠과 죽음뿐이기로 님두고는 못하여요?
让她入黯然的长眠走死亡的路?

아. 아. 잊히지 않은 생각보다.
啊, 我想忘记了心爱人。

잊고자 하는 생각이 더욱 괴롭습니다.
可只有难忘之痛依旧巨然。

词 汇 学 习

구태여:何必。后接疑问形或否定形表示反问

구태여 자줏빛이 아니라도 좋다.
不是非要紫色的。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行