韩国文学广场:有一天参观古宫之后-金洙英

   2015-03-22 3070
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

어느 날 고궁을 나오면서 - 김수영
有一天参观古宫之后 - 金洙英

왜 나는 조그마한 일에만 분개하는가.
为什么我只计较鸡毛蒜皮的小事。

저 왕궁 대신에 왕궁의 음탕 대신에
对王宫里发生的堕落反而毫无感觉,

50원짜리 갈비가 기름덩어리만 나왔다고 분개하고
吃上50元一份的猪排只因为肥肉而愤慨万分,

옹졸하게 분개하고 설렁탕집 돼지 같은 주인년한테 욕을 하고
或是以手指直逼着牛骨汤餐馆老板娘的鼻尖,

옹졸하게 욕을 하고
骂出不堪入耳的污秽之言,

한번 정정당당하게 붙잡혀간 소설가를 위해서
可我从来没有为了一位被抓捕的小说家堂堂正正地说过什么,

언론의 자유를 요구하고 월남파병에 반대하는
没有胆敢要过言论自由,没有表述过对派兵越南一事持有反对意见,

자유를 이행하지 못하고 20원을 받으러 세번씩 네번씩
我只会憎恶为了每月20元的夜间巡逻费,

찾아오는 야경꾼들만 증오하고 있는가.
上门讨要工钱的住宅区夜班人员。

옹졸한 나의 전통은 유구하고 이제 내 앞에 정서로 가로놓여 있다.
我这拙劣的习惯已久,时常阻挡我的思想和行为。

이를테면 이런 일이 있었다.
我曾经历过以下事情。

부산에 포로수용소의 제4야전병원에 있을 때
在釜山俘虏收容所医院工作的时候,

정보원이 너스들과 스펀지를 만들고 거즈를 개키고 있는 나를 보고 포로경찰이 되지 않는다고
有一个情报员想让我担当监视俘虏的暗探

남자가 뭐 이런 일을 하고 있느냐고 놀린 일이 있었다.
对我说过男人应该如何生活的那类话。

너스들 옆에서 지금도 내가 반항하고 있는 것이 이 스펀지 만들기와 거즈 접고 있는 일과 조금도 다름없다.
如今我所反抗的事宜,也就跟当年的零杂工没有什么两样。

개의 울음소리를 듣고 그 비명에 지고
闻到狗吠心里就惶恐不安,

머리에 피도 안 마른 애놈의 투정에 진다.
被额头上的血都未干的年轻人无理取闹也毫无办法。

떨어지는 은행나무잎도 내가 밟고 가는 가시밭,
踏着飘落的银杏之叶也心里只是隐隐发颤,

아누래도 나는 비켜서 있다 절정 위에는 서 있지.
踏着飘落的银杏之叶也心里只是隐隐发颤。

않고 암마 해도 조금쯤 옆으로 비켜서 있다.
不敢站在顶端或是中央,老是站在低处或是偏处。

그리고 조금쯤 옆에 서 있는 것이 조금쯤
而且慢慢知道了我的行径是

비겁한 것이라고 알고 있다.
多么地卑鄙。

그러니까 이렇게 옹졸하게 반항한다.
所以我只是在反抗一些细小的事情。

이발쟁이에게 땅주인에게는 못하고 이발쟁이에게
恨镶牙匠人可不敢恨地主,

구청 직원에게는 못하고 동회 직원에게도 못하고
不敢违抗区政府的职员和同会的职员

야경꾼들에게 20원 때문에 10원 때문에 1원 때문에
只是为了20元为了10元为了1元

우습지 않으냐 1원 때문에
真是可笑,竟是为了1元

모래야 나는 얼마큼 작으냐.
我真不如一粒沙石

바람아 먼지야 풀아 나는 얼마큼 작으냐.
也真不如一缕微风、一抹灰尘与一棵小草

정말 얼마큼 작으냐.
多么渺小可怜。

词 汇 学 习

조그마하다:

조그마한 힘이나마 보태다.
助一臂之力。

분개:愤慨。

무치한 행위에 모두들 분개하다.
无耻行为,令人愤慨。

옹졸하다:(性格)褊狭。拮据。

행동거지가 옹졸하다.
举止猥琐。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行