한 잔에 무려 7,600리터의 커피를 담을 수 있는 초대형 잔이 만들어졌다.
一杯就能装下足足7600升咖啡的超大型杯子诞生了。
세계기네스기록협회는 지난 23일(한국시간) "미국 조지아에서 세계에서 가장 많은 양의 커피를 담을 수 있는 잔이 만들어졌다"며 "이 커피잔에는 무려 7,600리터의 원두 추출액이 들어간다. 이는 보통 커피잔 사이즈의 32,160배에 달하는 크기다"고 전했다.
世界吉尼斯记录协会在23日(韩国时间)表示说:“美国乔治亚(音译)制作出了世界上能装下最多咖啡的杯子。”、“这个咖啡杯可以装进足足7600升的咖啡。这比普通咖啡杯大了32,160倍。
실제로 이 커피잔의 크기는 어마어마했다. 옆에 사람이 서 있어도 보이지 못할 정도로 엄청한 사이즈를 자랑했다. 흰 색의 대형 커피잔 안에는 갓 뽑아낸 원두커피가 가득 차 있었다.
这个咖啡杯大到让人望而生畏。巨大的尺寸使得旁边站立的人都看不到。白色的大型咖啡杯内装满了刚刚磨出的咖啡。
엄청난 사이즈 덕분에 잔을 채우는 데도 오랜 시간이 걸렸다. 콜롬비아산 원두를 2통을 커피머신에서 넣고 총 7시간 30분간 커피를 추출했다는 후문이다.
因为尺寸巨大,装满杯子也花了很久。耗去了两桶哥伦比亚产的咖啡豆用咖啡机研磨花费了7小时30分钟才磨出咖啡。
커피잔 안에 커피가 들어있음을 확인하는 절차도 이어졌다. 커피잔 안에 특수 카메라를 이용해 화면으로 보게한 것. 기네스북 측 관계자는 "커피를 직접 보여줌으로써 사람들의 불신을 잠식시켰다. 현장에 있던 대중들은 대형 커피의 양에 놀라움을 감추지 못했다"고 설명했다.
之后的程序是确认咖啡杯内装的咖啡。利用特殊摄像机拍摄了咖啡内的画面。吉尼斯的人对此说明到:“直接看到了咖啡让人们的怀疑都消失了,现场的观众们无法掩饰他们队那么多咖啡的惊奇。”
相关单词
잔:汉字词“盞”,中文意思:杯
무려:足足
리터:外来语“liter”,中文意思:升
원두:汉字词”原豆“,中文意思:咖啡豆
추출액:汉字词”抽出液“,中文意思:榨汁
어마어마하다:可怕。吓人。(叫人)望而生畏。(让人)望而却步。