文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
전신 — 박목월前世 — 朴木月
나는 나무가 된다.我要成为一棵树。
반쯤, 아랫도리의 꽃이 무너진
夜间,我要拥抱压在下身的花儿那不堪重负
그 적막한 무게를 나는 안다.
的寂寞累赘。
나는 물방울이 된다.
我要成为一颗水滴。
추녀 밑에서 떨어지는,
我要拥抱飞檐下滴落的
그 생명의 흐르는 리듬을 나는 안다.
那流淌在生命中的旋律。
나는 접시가 된다.
我要成为碗碟。
그것이 받드는 허전한 공간의 충만을 나는 안다.
我要拥抱着那空荡的空间里的充实。
나는 바람이 된다.
我要成为风儿。
밤 들판을 달리는 고독이 부르짖는
我要拥抱在夜间原野上奔驰的孤独
갈증의 몸부림을 나는 안다.
与渴望的挣扎。
나는 씨앗이 된다.
我要成为一枚种子。
과실 안에 박힌 신앙에 싹튼
我要拥抱果实里的信仰中
미래의 약속과 그 안도를 나는 안다.
萌生的未来的约定与安适。
나는 돌이 된다.
我要成为一颗石头。
하상에 뒹구는 신의 섭리 역사를 나는 안다.
拥抱滚动在河床上的神的摄理与历史。
나는 펜이 된다.
我要成为一支笔。
지금 내가 쓰는 과 봉사의 즐거움을 나는 안다.
我要拥抱现在我所献身与奉献的愉悦。
나는 무엇이나 된다.
我要成为某件东西。
지금 이 순간은
现在这一刻
나는 모든 것 안에서 살아난다.
我是靠拥有着某件东西而活。
词 汇 学 习
아랫도리:下装。
아랫도리만 가린 미개인.
只遮挡下身的野蛮人。
적막:寂寞。孤独。
이 노인은 의지가지없이, 만년이 몹시 고독하고 적막하다.
这位老人无依无靠,晚景很是凄凉。
点击查看更多此系列文章>>