크리스마스 때 주고도 욕먹는 선물 1위는 꽃다발로 나타났다.
花束被选为圣诞节送了也遭骂的礼物第一名
주고도 욕먹는 워스트 선물은 남녀 직장인 모두꽃다발(남자 36.5%, 여자 34.4%)을 크리스마스에 받고 싶지 않은 선물 1위로 꼽았다. 다음으로 책 또는 CD(25.8%), 향수 및 코스메틱 제품(18.8%), 크리스마스 카드(13.8%) 순인 것으로 조사됐다.
不论男女,在送了也徒遭厌恶的礼物上都把“花束”选为了圣诞节最不想收到的礼物(36.5%的男性,34.4%的女性)。其次是书或者CD(25.8%),香水和化妆品(18.8%),圣诞卡(13.8%)。
한편 올해 크리스마스에 주변 사람들에게 선물을 할 의향이 있는지에 관한 조사에서는 응답자가 선물을 하겠다고 답했다. 선물을 줄 대상(복수응답)은연인 또는 아내가 54.7%로 가장 많았다.
那么今年会不会给周围的人送圣诞礼物呢,对此调查76.6%的人回答说“会送礼物”。送的对象54.7%是“恋人或者妻子“。
相关单词
욕먹다 被骂
다음으로 其次是
향수 香水
올 今年
의향 意向
看来韩国年轻人现在越来越实际了呀……小编倒是挺喜欢花的呢。不知各位今年有没有准备圣诞礼物送给别人呢?