中国于2008年成功发射“神州7号”,并实现“太空漫步”,成为了世界上第三个掌握空间出舱活动技术的国家。这次中国又将计划于2011年11月发射火星探测器“萤火一号”。
중국의 첫 화성탐사선인 잉훠(螢火·반딧불) 1호가 오는 11월 초 러시아가 운영하는 카자흐스탄의 바이코누르 우주기지에서 발사된다. 발사에 성공하게 되면 중국은 미국·러시아·유럽연합(EU)·일본에 이어 다섯 번째로 화성탐사선을 보낸 국가가 된다.
中国的首个火星探测器“萤火一号”将于11月在俄罗斯运营的哈萨克斯坦拜科努尔航天中心发射升空。如果发射成功,中国将成为继美国、俄罗斯、欧盟和日本之后,第5个发射火星探测器的国家。
중국 관영 법제만보(法制晩報)는 20일 중국우주기술연구원 관계자를 인용해, "중국과 러시아의 양국 전문가들이 공동 연구를 통해 11월 초를 발사 시점으로 결정했으며, 돌발 상황이 없는 한 이때 발사가 이뤄질 것"이라고 보도했다.
中国官方媒体《法制晚报》20日援引中国空间技术研究院相关人士的话报道说:“经过中俄两国科学家共同研究,今年11月份是发射火星探测器的最佳窗口时间。经过两国协调,如果没有突发情况,最终发射时间将定于11月上旬。”
잉훠 1호는 무게 110㎏에 가로, 세로가 각각 75㎝에 높이 60㎝의 소형 탐사선이지만 각각 2대씩의 고정밀 카메라와 자기장 측정기, 이온 탐측기, 광학 이미지 형성기 등 8개의 첨단 장비를 갖추고 있다.
“萤火一号”是重量为110公斤的小型探测器,主体部分长75厘米,宽75厘米,高60厘米,将携带高精度照相机、磁强计、离子探测器、光学成像设备等八件设备。
지난 2008년 선저우(神舟) 7호를 발사해 전 세계에서 세 번째로 우주 유영에 성공했고, 지난해 10월에는 달 착륙 준비를 위한 탐사선 창어(嫦娥) 2호도 성공적으로 발사했다.
中国于2008年成功发射“神州7号”,并实现“太空漫步”,成为了世界上第三个掌握空间出舱活动技术的国家。中国还在去年10月成功发射了月球探测卫星——“嫦娥二号”,为登月做准备。
词汇:
탐사선:【名词】汉字词“探查船”,勘探船,这里是探测器的意思
카자흐스탄:【名词】哈萨克斯坦
바이코누르:【名词】拜科努尔
발사하다:【动词】发射
세로:【名词】竖,直,纵
소형:【名词】小型
고정밀:【名词】汉字词“高精密”,高精度
자기장:【名词】磁场
측정기:【名词】汉字词“测定器”,测程仪,计程仪