朝鲜与韩国的军事工作会谈似乎预示着两国之间可以和平相处,但是9日下午会谈结束以后,尽管双方都延长了会谈的时间,但由于分歧明显,双方最终还是未能达成任何协议。
군 내부에서 ‘3월 위기설’이 거론되고 있다.
韩国军方内部出现了“3月危机论”。
군 고위 정보 관계자는 “북한이 후계체제 확립 과정에서 지난해부터 지속하고 있는 도발 패턴에 주목하고 있다”며 “2월 말~3월 초 한·미 연합훈련인 키 리졸브(Key Resolve) 연습을 전후해 북한이 도발해올 가능성이 크다”고 말했다.
韩国军方情报高层相关人士表示:“我们始终在关注朝鲜在确立接班人体系的过程中从去年就开始的持续性挑衅模式。2月末~3月初,在韩美举行‘关键决断(Key Resolve)’军事演习前后,朝鲜很有可能再次发动挑衅。”
북한 군은 8~9일의 남북 군사 실무회담에도 불구하고 최근 황해남도 해주 일대 해안포 포문을 열고 닫는 훈련을 반복하고 있는 것으로 파악됐다. 또 휴전선 쪽으로 전진 배치한 유도탄과 장사정포에 포탄을 장전·원위치하는 훈련을 하는 모습도 우리 군 당국에 포착됐다고 군 소식통은 전했다.
朝鲜军方不顾于2月8日~9日举行的韩朝军事实务会谈,最近在黄海南道海州一带反复进行了开、关海岸炮炮口的演习。同时军方消息灵通人士还透露,韩国军方还捕捉到了朝鲜军方在停战线一侧对部署在前行的导弹和远距离火炮进行弹药填装和原地的训练。
합참 관계자는 “북한은 지난해 3월 26일 천안함 폭침사건 전에도 유사한 움직임을 보인 바 있다”며 “단순한 동계훈련이라기보다는 일종의 기만전술로 보인다”고 말했다.
合参相关人士表示:“朝鲜在去年3月26日天安舰炮击事件之前就表现出了类似动向。与单纯的冬季训练相比,我们更认为朝鲜的举动是一种欺骗战术。”
词汇:
패턴:英文pattern,模式
도발하다:挑衅,挑动
회담:会谈
파악:掌握,把握
배치하다:布局,配置,安排