韩上海领事馆丑闻最终调查结果出炉

   2015-03-17 4050
核心提示:前一阵子闹得沸沸扬扬的韩国驻上海领事馆的桃色丑闻近日终于有了结果(点击查看之前报道详情),而之前的间谍(什么间谍?不明白?

前一阵子闹得沸沸扬扬的韩国驻上海领事馆的桃色丑闻近日终于有了结果(点击查看之前报道详情),而之前的间谍(什么间谍?不明白?戳我查看间谍一说来龙去脉)一说也被排除在外,该事件的调查结果被确立为是邓新明以代办护照为目的接近领事而发生的公职纪纲松懈案,并不是部分领事泄露国家机密的间谍事件。

‘상하이 총영사관 스캔들’을 조사한 정부합동조사단은 이번 사건을 일부 영사들이 국가기밀을 유출한 스파이 사건이 아니라, ‘여권 브로커’인 중국 여성 덩신밍(鄧新明·33)이 영사들에게 접근해 벌어진 복무기강 해이 문제로 결론 내렸다.
据悉,负责调查“上海门”的政府联合调查组把该事件定性为中国女性邓新明以代办护照为目的接近领事而发生的公职纪纲松懈案,并不是部分领事泄露国家机密的间谍事件。

김 석민 총리실 사무차장은 25일 오전 조사 결과 발표를 통해 “해외 공관 근무자들의 잘못된 복무 자세로 인한 자료 유출, 비자 발급 문제, 부적절한 관계의 품위 손상 등이 발생한 ‘심각한 수준의 공직기강 해이 사건’으로 판단된다”고 말했다.
总理室秘书长金锡民25日上午公布调查结果说:“海外公馆工作人员的不良工作态度导致资料泄露;在发放签证的过程中出现问题;因不当关系,外交官形象受损等,此次事件是一起性质严重的‘公职纪纲松懈案’。”

김 차장은 “신분이 불확실한 중국 여성과의 업무협조라는 비공식 채널을 이용하는 과정에서 일부 자료 유출이 있었다”며 “이 과정에서 일부 영사들의 부적절한 관계와 추가적인 자료 유출도 이뤄졌다”고 말했다.
金锡民说:“部分领事在与身份不明的中国女性接触的过程中,部分资料外泄。甚至还发生了有损于外交官形象的不正当关系。”

합조단은 그러나 상하이 총영사관에서 ‘MB대선 캠프 연락망’ 등총 7종 19건의 자료가 유출된 것으로 확인했으나, 유출 자료들이 명백한 사법조치가 필요한 국가기밀에 해당되는 자료는 아닌 것으로 판단된다고 밝혔다.
联合调查组表示,已确认在上海总领事馆泄露的资料包括“李明博大选阵营名单”等共7种19份,但这些资料不属于需要采取司法措施的国家机密。

특히 덩씨는 한국 비자 발급 업무와 관련 영사들에게 의도적으로 접근해, 중국 현지 호텔에서 부적절한 관계를 맺기도 한 것으로 조사됐다.
据调查,邓新明故意接近相关领事,以在发放签证的过程中得到便利,并在中国当地酒店与其发生不正当关系。

합조단은 비자 발급과정에서 편의를 봐주고 덩씨에게 내부 자료를 유출한 정황이 확인된 관련자 10여명에 대한 징계를 해당 부처에 요구하기로 했다.
联合调查组计划,向负责部门要求对涉足此案的10名相关人士给予惩戒。

相关词汇:
스파이:间谍(spy)
브로커:经纪人,掮客,中介人(broker)
품위:职位
협조단:联合调查团
MB:韩国总统李明博后两字的缩写(点击了解MB详情)

 
标签: 新闻时讯
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行