欧冠四分之一决赛朴智星助曼联挺进四强

   2015-03-17 4140
核心提示:(图片出处见logo)不知有多少人看了今晚曼联在老特拉福德球场迎战切尔西的欧冠八分之一决赛。上半场吉格斯助攻埃尔南德斯破门,


(图片出处见logo)

不知有多少人看了今晚曼联在老特拉福德球场迎战切尔西的欧冠八分之一决赛。上半场吉格斯助攻埃尔南德斯破门,下半场拉米雷斯两黄被罚下,尽管德罗巴在下半场一度扳平比分,但不到一分钟后吉格斯又助攻朴智星,给了切尔西当头一棒,最终曼联以2-1取胜。两回合曼联主客场皆胜,以3-1的总比分顺利晋级4强。

这场比赛可谓跌宕起伏,亚洲的骄傲朴智星再一次证明了他强烈的存在感,他的冷静、拼搏和美妙的球感都让球迷折服。让我们一起来看看韩国媒体对此的报道。

박지성이 극적인 결승골을 터뜨리며 맨체스터 유나이티드를 유럽축구연맹(UEFA) 챔피언스리그 4강으로 이끌었다.
朴智星戏剧般的决胜球让曼联进入了欧冠四强。

UEFA 챔피언스리그 8강전 2차전에서 후반 32분에 터진 박지성의 그림같은 결승골에 힘입어 라이벌 첼시를 2-1로 제압했다.
在欧冠四分之一决赛第二轮的下半场32分钟时,朴智星行云流水的决胜球让曼联以2比1压制了切尔西。

박지성이 큰 경기의 사나이인가를 잘 보여준 경기였다. 1차전에 이어 이 날도 선발출전한 박지성은 오른쪽 측면 미드필더로 그라운드를 누볐다. 1차전과 마찬가지로 박지성의 역할은 수비쪽에 무게감이 실렸다. 첼시의 거센 공세를 차단하겠다는 퍼거슨 감독의 의도가 눈에 띄었다.
这场比赛显示了朴智星那“大赛的男子汉”的称号。继第一轮后,当天也首发出战的朴智星一开始安排在右边路,横穿整个中场。和第一轮一样,朴智星的防守相当有分量。教练的意图很明显就是让他阻止切尔西猛烈的攻势。

하지만 첼시와 치열한 공방을 벌이던 맨유는 전반 43분 에르난데스의 결승골로 귀중한 승리를 챙길 수 있었다. 라이언 긱스가 첼시 진영 오른쪽을 파고든 뒤 골키퍼와 수비수를 가로지르는 절묘한 어시스트 패스를 연결했고 이를 골문 앞에 있던 에르난데스가 정확히 슈팅, 첼시의 골망을 갈랐다.
和切尔西展开了激烈的攻防战的曼联在上半场43分钟时由埃尔南德斯赢得一球,给曼联带来取胜希望。吉格斯深入切尔西阵营右侧穿过对方的守门员和防守队员传来绝妙的助攻,在门前的埃尔南德斯一脚准确的射门,撕开了切尔西的球网。

전반을 1-0으로 앞선 채 마친 맨유는 역습 상황에서 후반 32분 디디에 드로그바에게 동점골을 허용해 위기에 몰렸다. 맨유로선 자칫 한 골만 더 내줘 1-2로 패할 경우 4강 진출이 무산될 수도 있었다.
上半场以1比0收场的曼联采取反击战术,在下半场32分钟时被德罗巴扳平一球。曼联若不小心以1比2败北的话则四强之梦就会告吹。

하지만 맨유를 위기에서 구한 주인공은 박지성이었다. 박지성은 동점골을 내준 뒤 불과 1분도 안돼 천금같은 결승골을 터뜨려 첼시의 추격의지를 꺾었다. 박지성의 올시즌 7호골이자 역대 챔피언스리그 네번째 골이었다.
但是解救了曼联这一危机的主人公正是朴智星。在被扳平比分后不到一分钟的时间内,朴智星攻入价值连城的一球,彻底粉碎切尔西乘胜追击的意志。这是朴智星在本赛季的第七粒进球,也是历届欧冠赛中的第四粒进球。

박지성은 첼시 진영 왼쪽에서 긱스의 패스를 받아 왼발 대각선 슈팅으로 골망을 갈랐다. 이날 박지성의 유일한 슈팅이 결승골로 이어진 것. 첼시 골키퍼 체흐도 박지성의 슈팅에 꼼짝 못하고 당했다. 박지성의 역전골이 터지자 첼시 선수들은 사실상 추격의지를 접을 수밖에 없었다.[
cn]朴智星在切尔西阵营的左侧接到吉格斯的传球后左脚大力抽射攻入球门。当天朴智星的唯一一脚射门成为了制胜球。切尔西的守门员切赫对朴智星的射门完全没能做出反应。朴智星的反击球彻底打击了切尔西球员的乘胜追击意志。

박지성은 후반 42분경에도 중거리슛을 시도했지만 상대 수비수 몸에 맞고 나와 추가골을 넣지는 못했다. 하지만 경기 끝날 때까지 집중력을 잃지 않고 공수에서 분전하면서 맨유의 값진 승리를 이끌었다.
朴智星在下半场42分钟时也试图中距离射门,但是被对方防守队员用身体挡住了,没能补射。但是他知道比赛结束也没有放松集中,奋战在攻守上,助曼联取得了这场胜利。

相关单词

극적
유럽축구연맹(UEFA) 챔피언스리그
사나이
선발
미드필더로
수비
공세 戏剧性的
欧冠
男子汉
首发
中场
防守
攻势
골망
역습
천금
패스
슈팅
골키퍼
추가골 球网
反击
千金
传球
射门
守门员
补射
 
标签: 新闻时讯
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行