일본 후쿠시마 원전 사고로 방출된 방사성 물질인 제논(Xe)이 우리나라 강원도에서도 검출됐다. 전문가들은 사고 초기 후쿠시마 서쪽인 우리나라로 방사성 물질이 직접 날아올 가능성은 거의 없다고 했다. 그렇다면 어떤 경로로 유입됐을까?
据悉,韩国江原道也检测出日本福岛核泄漏事故释放的放射性物质——氙 (Xe) 。当初专家曾预测,放射性物质不会直接飞临位于福岛西侧的韩国。那么,放射性物质是沿着怎样的途径来到韩国的呢?
각국의 방사성 물질 감시기구들은 후쿠시마 원전에서 나온 방사성 물질이 동쪽을 향해 태평양과 미국, 유럽을 거쳐 지구를 완전히 한바퀴 돌 가능성이 있다고 예측했다. 실제로 미국 캘리포니아·콜로라도·하와이·워싱턴 등과 독일 흑림지대에서 후쿠시마 원전에서 나온 것으로 추정되는 방사성 물질인 요오드131이 검출됐다.
各国放射性物质监测机构预测,福岛核电站释放的放射性物质有可能向东沿太平洋、美国和欧洲,绕行地球一周。实际上,在美国的加利福尼亚、科罗拉多、夏威夷、华盛顿等地,以及德国黑林地区均检出了很可能是福岛核电站释放的放射性物质碘131。
하지만 국내에서 검출된 제논은 유입 경로는 다른 것 같다고 한국원자력안전기술원은 분석했다. 한반도와 일본 열도 주변의 최근 대기 흐름 상태를 바탕으로 컴퓨터 시뮬레이션을 한 결과, 제논이 북극을 돌아오는 경로를 밟은 것으로 결론을 내렸다.
但是韩国原子能安全技术院分析,韩国国内检出的氙似乎另有流入途径。韩国原子能安全技术院以韩半岛和日本列岛周边的最近大气流动状态为基础,进行了电脑模拟试验,并得出氙是绕经北极后南下至韩国的结论。
전 문가들은 일본 동쪽을 지나 지구를 한 바퀴 돌아온 방사성 물질이 국내에서 다시 검출될 가능성도 있다고 본다. 하지만 동쪽 경로든, 북쪽 경로든 먼 거리를 돌아왔기 때문에 국내 검출 방사성 물질의 양은 극히 적을 것으로 예측됐다.
专家们认为,在韩国也可能检测出经过日本东侧绕行地球一周的放射性物质。但是,不管其东边方向还是北边方向,绕行距离都很长,所以在韩国国内检测到的放射性物质必然是微乎其微。
相关词汇:
방출되다:放出,散发出
검출되다:检测,检测出
거치다:经过
例:광주와 상해를 거쳐 오늘 심양에 왔다. 经广州和上海今天到达沈阳。
힌바퀴:一圈
경로:渠道,通道,经过