韩国文学广场:我之路—韩龙云

   2015-03-10 3030
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

나의 길 — 한용운
我之路 — 韩龙云

이 세상에는 길도 많기도 합니다.
世上有很多种路径。

산에는 돌길이 있습니다. 바다에는 뱃길이 있습니다.
山上有乱石之径。海里有帆船之路。

공중에는 달과 별의 길이 있습니다.
天上有星月之行迹。

강가에서 낚시질하는 사람은 모래 위에 발자취를 냅니다.
渔人在河边留下一行脚印。

들에서 나물 캐는 여자는 방초를 밟습니다.
采野菜的人在山野留下寻访一丛芳草的踪迹。

약한 사람은 죄의 길을 좇아갑니다.
恶之人只想巡行罪恶之路。

의있는 사람은 옳은 일을 위하여는 칼날을 밟습니다.
义之人只为正义赴汤蹈火。

서산에 지는 해는 붉은 놀을 밟습니다.
西山的夕阳长走晚霞之路。

봄 아침의 맑은 이슬은 꽃머리에서 미끄럼 탑니다.
春天的晨露夜宿鲜艳花朵。

그러나 나의 길은 이 세상에 둘밖에 없습니다.
我的前方有两条路。

하나는 님의 품에 안기는 길입니다.
一路是走向心爱人的路。

그것은 만일 님의 품에 안기지 못하면 다른 길은 죽음의 길 보다 험하고 괴로운 까닭입니다.
另一路是走向死亡的路。弃了通往心爱人的路,我只能踏上死亡之路。

아아, 나의 길은 누가 내었습니까.
啊,我的路由谁来给。

아아, 이 세상에는 님이 아니고는 나의 길을 내일 수고 없습니다.
你早已给我铺就了通往你的路。

그런데 나의 길을 님이 내었으면 죽음의 길은 왜 내셨을까요.
可为何又设置了通往死亡的路? 

词 汇 学 习

공중:空中

작은 새가 공중에서 날고 있다.
小鸟在空中飞翔。

방초:芳草。香草。

방초가 무성하고 향기가 짙다.
芳草菲菲。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行