월드컵 기간 교통사고 사망자가 평소보다 14% 증가하는 것으로 집계됐다.
据统计,世界杯期间,交通事故死亡人数比平时上涨14%。
한국도로공사는 12일 남아공 월드컵 기간(2010년 6월 11일~7월 12일) 고속도로 교통사고를 분석한 결과, 최근 5년 평균보다 사고사망자가 14% 증가했다고 밝혔다.
韩国道路公社对12天的南非世界杯期间(2012年6月11日-7月12日)的高速公路交通事故的分析结果显示,死亡人数相比最近5年平均死亡人数上涨了14%。
남아공 월드컵이 열린 2010년 월드컵 기간에 고속도로 교통사고 사망자는 35명이었다. 2009년부터 2013년까지 최근 5년 동안 월드컵이 열린 시기 평균 사고 사망자 30.6명보다 14% 많은 것이다. 사망사고 원인별로 졸음과 주시태만이 17명이었고, 과속이 11명이었다. 시간대별로는 0시에서 3시 사이에 13명, 오후 3시에서 6시 사이와 오후 6시에서 9시 사이가 각각 6명이었다.
2010年南非世界杯期间,高速公路交通事故的死亡人数为35人。2009年至2013年这五年期间,世界杯召开的时期平均事故死亡人数比30.6人/年,还要多出14%。从死亡原因看,有17名死于疲劳驾驶和注意力不集中;11名死于超速驾驶。从死亡时间看,13名死于0点-3点;下午3点-6点,6点-9点分别有6名死亡。
도로공사는 브라질 월드컵 기간에도 교통사고 사망자가 늘어날 가능성이 높다고 보고 있다. 브라질 월드컵 경기가 열리는 시간이 우리나라 시간으로 새벽이나 아침 시간이기 때문에 수면부족으로 인한 졸음운전 가능성이 높고, DMB 시청으로 인한 주시태만 사고 가능성도 높다고 예상했다.
道路公社认为,巴西世界杯期间交通事故死亡人数上涨的可能性很大。因为巴西世界杯赛展开的时间是韩国的凌晨和早晨,所以预测因为睡眠不足,疲劳驾驶的可能性很大;因收看DMB(数字多媒体广播)注意力不集中而导致事故发生的可能性也很大。
이에 따라 도로공사는 월드컵 기간 중에 졸음운전, 주시태만 운전의 위험성을 교통안내 전광판을 통해 집중 표출하고, 경찰과 합동으로 DMB 시청 차량 계도 활동을 벌일 계획이다.
因此,道路公社将在交通向导电子屏幕上标出“世界杯期间疲劳驾驶和注意力不集中驾驶的危险性”;并打算与警察合作,对收看DMB的车辆进行引导教育。
中文部分是韩语翻译翻译社成员@landenver201贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入韩语翻译翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社