韩国文学广场:我们流成水—姜恩乔

   2015-03-09 1180
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

우리가 물이 되어 — 강은교
我们流成水 — 姜恩乔

우리가 물이 되어 만난다면
假如我们流成水相聚,

가문 어는 집에선들 좋아하지않으랴.
在哪个干涸的家不会欢喜呢。

우리가 키 큰 나무와 함께 서서
假如我们和高大的树并肩而立,

우르르 우르르 비 오는 소리로 흐른다면
哗啦啦哗啦啦流成雨声。

흐르고 흘러서 저물녁엔
不停地流淌直至日暮时分,

저 혼자 깊어지는 강물에 누워
躺在独自渐深的河上,

죽은 나우뿌리를 적시기도 한다면
浸润死树之根,

아아, 아직 처녀인
啊啊,假如流到了还是少女的,

부끄러운 바다에 닿는다면.
羞涩的大海。

그러나 지긍 우리는
可是此时的我们,

불로 만나려 한다.
却要以火相逢。

벌쩌 숯이 된 뼈 하나가
己经烧成木炭的一根骨头,

세상에 불타는 것들을 쓰다등고 있나니.
抚摸这世上燃烧着的一切。

만리 밖에서 기다리는 그대여
等候在万里之遥的你呵,

저 불 지난 뒤에
等到火焰过后,

흐르는 물로 만나자.
我们流成水相聚。

푸시시 푸시시 불 꺼지는 소리로 말하면서
唉嗤嗤唉嗤嗤,用火焰熄灭的声响交谈,

올 때는 인적 그친
来时请来人迹罕至的

넓고 깨끗한 하늘로 오라.
辽阔而纯清的天空。

词 汇 学 习

우르르:呼啦. 忽啦啦。

수십 명의 사람이 우르르 나왔다.
忽啦啦出来了好几十个人。
 

 诗 歌 背 景

这首诗表达了离别的伤痛和对重逢的期待。诗人不得不与刚降临的女儿离别,留下了心灵的创伤。全诗以虚拟手法,用水作为媒介,表达了对未来重逢的期待。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行