韩国未婚男女人什么时候才会想结婚?

   2015-03-09 2670
核心提示:以年龄为来划分是否结婚的标准正一点点变得多样化,各种外界因素都在影响着现代年轻人的结婚观。就此问题,对韩国的未婚男女进行

以年龄为来划分是否结婚的标准正一点点变得多样化,各种外界因素都在影响着现代年轻人的结婚观。就此问题,对韩国的未婚男女进行了一项关于“适当结婚标准”的调查,让我们一起来看看。

결혼할 인연은 따로 있다는 말이 있다. 아무리 뜨거운 연애를 했어도 상대방이 준비가 되지 않았다면 결혼 시기는 놓칠 수 있다는 뜻. 미혼남녀가 생각하는 적절한 결혼시기는 언제일까. 
有这样一句话,“恋爱和结婚是两回事”。再怎样轰轰烈烈的恋爱,没做好结婚的准备,都会错过。在未婚男女看来,什么时候才是最恰当的结婚时期呢?

결혼정보회사 노블레스 수현이 미혼남녀 977명(남 482명, 여 495명)을 대상으로 지난 14일부터 27일까지 ‘적절한 결혼시기’에 대한 설문 조사를 실시했다.
韩国某结婚情报公司以977名未婚男女(男482名,女495名)为调查对象,从14日开始到27日为止,进行了有关“恰当的结婚时期”的调查。

이 결과, 남성의 경우 ‘직장 등 자리가 확고히 잡혔을 때’(49.1%)가 1위로 꼽혔다. 이어 ‘결혼하고 싶은 상대를 만났을 때’(25.8%), ‘나이가 결혼 적령기라고 생각들 때’(15.4%), ‘부모님께 효도하고 싶을 때’(9.7%) 순으로 나타났다.반면 여성들은 ‘결혼하고 싶은 상대를 만났을 때’(37.5%)를 1위로 꼽았다. 뒤 이어 ‘나이가 결혼 적령기라고 생각들 때’(31.3%), ‘직장 등 자리가 확고히 잡혔을 때’(22.4%), ‘부모님께 효도하고 싶을 때’(8.8%) 순으로 조사 됐다.
调查结果显示,男性选择“事业有成”的占49.1%,排在第一位,“遇见想要结婚的对象”占25.8%,“感觉到了必须结婚的年龄”占15.4%,“想对父母尽孝”占9.7%。另一方面,女性表示“遇到想要结婚的对象”的人最多,达到37.5%,占第一位。其次,“感觉到了必须结婚的年龄”占31.3%,“事业有成”占22.4%,“想对父母尽孝”占8.8%。

이 회사 본부장은 "과거에는 나이를 기준으로 결혼적령기를 판단하곤 했지만 요즘은 평균 결혼연령이 점점 높아지고 있으며 판단 기준 또한 다양하게 변화했다"면서 "중요한 것은 결혼 시기가 아니라 좋은 인연을 만나는 것"이라고 조언했다.
 此公司的部长表示:“过去都以年龄作为结婚年龄的划分标准,最近的结婚年龄渐渐增长,判断的标准也变得多样化。结婚最重要的不是结婚的时期和条件,而是遇见一个好的缘分。”

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行