出口放缓进口剧增,欧洲危机导致出口条件恶化

   2015-03-09 4600
核心提示:지난달 무역수지가 14억3500만 달러 흑자를 기록했다. 20개월째 흑자 행진이다. 하지만 흑자 규모가 지난해 같은 달(44억900만

지난달 무역수지가 14억3500만 달러 흑자를 기록했다. 20개월째 흑자 행진이다. 하지만 흑자 규모가 지난해 같은 달(44억900만 달러)에 비해 30억 달러 가까이 쪼그라들었다. 수출 여건은 나빠지는데 수입은 갈수록 늘고 있어 향후 전망도 밝지 않다.
今年9月份韩国的贸易顺差为14亿3500万美元,这是连续第20个月保持顺差。但是,顺差额同比下降了近30亿美元(去年同期为44亿900万美元)。出口条件恶化,进口逐渐增加,今后的贸易前景并不乐观。

1일 지식경제부에 따르면 지난달 수출은 471억1800만 달러, 수입은 456억8300만 달러로 집계됐다. 눈에 띄는 건 수입 증가세다. 지난해 같은 달 대비 증가 폭이 7월 25%, 8월 28.9%에 이어 9월엔 30.5%로 확대됐다. 고(高)유가에 원유(56.7%)·가스(104%)·석탄(73.4%) 등 원자재 수입액이 늘어난 게 가장 큰 원인이다.
10月1日,韩国知识经济部数据显示,今年9月份的出口额为471亿1800万亿美元,进口额为456亿8300万美元。进口增加态势明显,与去年同期相比涨幅扩大:7月为25%、8月为28.9%、9月为30.5%。主要原因是高油价,还有石油(56.7%)、天然气(104%)、煤炭(73.4%)等原材料进口额增加。

반면 수출 증가율은 7월 21.7%, 8월 25.9%에서 9월엔 19.6%로 미끄럼을 탔다. 특히 그간 수출을 이끌어온 선박(-32.7%)이 크게 부진했다. 선박은 수주받은 물량이 2~3년 후 인도될 때 수출 실적으로 잡힌다. 글로벌 금융위기 여파로 2009년 이후 수주가 크게 줄었는데, 그 영향이 시차를 두고 본격화하고 있는 터라 당분간 고전이 예상된다. 여기에 유럽 재정위기로 현지 자금 사정이 어려워지면서 선박 인도가 늦춰지고 있는 경우도 생겨나고 있다.
相反,出口增长率下滑:7月为21.7%、8月为25.9%、9月为19.6%。尤其是一直牵引出口的船舶(-32.7%)出现大幅下挫。船舶是在接到订单后2至3年交货的,所以出口统计也是在交货时进行。受全球金融危机的影响,2009年后订单大幅减少,由于该行业的时差性,现在正是困难时期,估计苦战还会维持一段时间。而且,受欧洲财政危机影响,欧洲企业资金状况愈加窘迫,也导致了交货滞后。

또 반도체(-4.2%)·무선통신기기(-7.5%)도 부진하다. 다만 유가 상승에 따라 석유제품(56.8%) 수출액이 덩달아 늘고, 자동차(40%)·철강(39.6%) 등은 선전하고 있다. 지식경제부는 “경기둔화로 수출 환경은 악화하는 반면 수입 증가세는 지속될 것으로 예상돼 무역수지 흑자 확대는 어려울 전망”이라고 밝혔다.
此外,半导体(-4.2%)、无线电通讯器材(-7.5%)也出现颓势。但是,随着油价的上升,石油产品(56.8%)的出口额出现增长,汽车(40%)、钢铁(39.6%)等也表现良好。知识经济部透露“据估计,由于经济不景气,出口环境恶化的同时进口持续增长,短时间很难扩大顺差”。


相关单词:

무역: 贸易
흑자 : 顺差
수출: 输出
금융위기: 金融危机
반도체: 半导体

 
标签: 新闻时讯
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行