适合在大暑(7月23日)吃的4种食物

   2015-03-08 2250
核心提示:今天7月23日正好是24节气中最为炎热的大暑,这么湿热的天里很容易就会出现疲惫乏力,食欲不振的症状哦,下面我们来看看韩国人在

今天7月23日正好是24节气中最为炎热的“大暑”,这么湿热的天里很容易就会出现疲惫乏力,食欲不振的症状哦,下面我们来看看韩国人在大暑天吃什么食物避暑吧!

장마가 끝나고 더위가 가장 심한 대서(大暑)에 무더위를 피할 수 있는 음식은 어떤 게 있을까. 대서(7월23일)는 24절기 중 열두번째에 해당된다. 소서(小暑)와 입추(立秋) 사이에 있으며 이 절기는 대체로 중복(中伏)가 근접한 시기다. 그렇다면 대서에 무더위를 피하는 음식들과 그 특징에 대해 알아보자.
梅雨停后最热的大暑里,消暑的饮食有哪些呢?大暑(7月23日)是24节气中的第12个节气,处于小暑和立秋之间,这个节气跟中伏很近。那么下面,我们一起来看看大暑里帮助我们消暑的食物以及它们的特征吧。

우선 더위하면 빼놓을 수 없는 음식은 냉면이다. 냉면의 주재료인 메밀은 몸 속 열기와 습기를 배출해준다. 따라서 무더운 여름철 메밀국수와 냉면을 먹는 것은 더위를 이기는 데 도움을 준다.
首先,天气热起来的话不能错过的食物就是冷面了。冷面的主要食材—荞麦有助于排出人体的热气和湿气。因此在炎热的夏天里吃荞麦面和冷面对抵御炎热有帮助。

냉면은 간기능과 이뇨작용도 돕는다. 하지만 메밀은 서늘한 성질을 갖고 있기 때문에 소화기관이 약한 사람들은 과하게 섭취하지 않는 쪽이 좋다.
冷面有利于肝功能且利尿。但是荞麦偏凉性,所以消化能力比较差的人还是不要吃太多的好。

시원한 팥빙수도 더위를 피할 수 있는 음식이다. 팥은 열을 다스리고 갈증으로 인해 물을 마시게 되는 증상을 진정시켜준다. 또 팥에는 비타민B1이 풍부해 여름철에 식욕부진과 피로를 극복하는데 많은 도움을 준다.
冰凉的红豆刨冰也是消暑的食物。红豆有平热,还有镇定因为口渴而不断喝水的症状。而且红豆含有丰富的维生素B1,对克服夏天食欲不振和缓解疲劳有很大的帮助。

삼계탕도 빼놓을 수 없다. 삼계탕에 들어가는 약재 중 황기는 더위 때문에 땀을 많이 흘려 기운이 없을 때 체력 증강을 돕는 것으로 알려졌다. 또한 인삼은 원기를 보호해주며 갈증 해소를 도와준다. 뿐만 아니라 단백질과 필수아미노산이 풍부해 더위를 이기는 음식으로 꼽힌다.
参鸡汤也是不可缺少的。参鸡汤中添加的药材—黄芪据说在因为炎热过多流汗而导致失力时有增强体力的作用。而且人参也有保护元气,消除口渴的作用。不仅如此,而且因为参鸡汤的蛋白质和必须氨基酸非常丰富,所以被选为消暑的食物之一。

과채류 중에서는 수박이 꼽힌다. 수박은 수분이 가장 많은 과일로 단백질, 당질, 비타민,칼륨 등 몸에 좋은 성분들이 들어 있다. 수박의 빨간색을 내는 색소인 리코펜 성분은 항암작용에 도움을 준다.
水果蔬菜类中被选中的则是西瓜。西瓜作为内含水分最多的水果,含有蛋白质、糖质、维生素和钾等对人体有益的成分。西瓜红色色素—番茄红素成分还有抗癌作用。

수박에 포함된 아미노산의 일종인 시투룰린이 단백질을 요소로 바꿔 주고 소변으로 배출되는데 도움을 준다. 몸속에 쌓인 수분을 배출해내 신장기능이 약하거나 몸이 부었을 때 도움을 준다.
西瓜里包含的氨基酸的一种—瓜氨酸帮助将蛋白质变成尿素,以小便的形式排出将人体里积累的多余水分排出体外,对肾功能较弱或者身体浮肿的人有帮助。

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行