韩国文学广场:别你之后归来的春天1—允清南

   2015-03-08 3410
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

당신이 떠나고 돌아오는 봄 1 — 윤청남
别你之后 归来的春天 1 — 允清南

강물은 흰빛으로 머언 곳에 서있고
江色,在远方献一片素白,

산은 안개속에 두웅둥 떠있다.
山影,在云雾中,悬挂一则屹然。

기억에 없던 플랫홈의 종소리를 시간마다 다앙당
从山村火车站隐约传来鸣出行告别离的急促笛声又唤起淡淡一忆,

산간을 울리고
迂回阳坡的曲径上

사토길 굽이굽이 남향쪽 언덕에 내려앉은 해살이
卧躺着缕缕阳光

어쩌면 이다지 이쁠 수 있을가
讲述着春色之明媚

래일 앞서 꽃을 홀로 보는 마음 이 봄은 모르리.
可在今日里,在明日里,我只能独自观花。

词 汇 学 习

흰빛:白色

흰빛 해군복.
白色海军服。

굽이굽이:弯弯曲曲。曲曲弯弯。

굽이굽이 높고 낮은 언덕.
连绵起伏的丘陵。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行