韩国文学广场:乌瞰图之诗第15号—李箱

   2015-03-08 3460
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

오감도 시 제15호 — 이상
乌瞰图 诗第15号— 李箱

1. 나는 거울 없는 실내에 있다. 거울속의 나는역시 외출중이다.
1. 我在没有镜子的屋里。镜子中的我还是外出缺席。

나는 지금 거울속의 나를 무서워하며 덜고있다. 거울속의 나는 어디가서 나를 어떻게 하려는 음모를 하는중일까.
我因镜子中的我而战兢惧怕。镜子中的我又到哪里搞加害我的名堂。

2. 죄를 풍고 식은 침상에서 잤다. 확실한 내꿈에 나는 결석하였고의 족은 담은 군용장화가 내꿈의 백지를 더럽혀 놓았다.
2. 睡在因罪而冰凉的床上。准确无误的梦中我缺席了,而装上假腿的军靴弄脏了我梦中的白纸。

3. 나는 거울속에 있는 실내로 몰래 들어간다. 나를 거울에서 해방하려고, 그러나 거울속의 나는 침울한 얼굴로 동시에 꼭 들어온다.
3. 我偷偷地溜进有镜子的屋内。为了摆脱镜子的束缚。但镜中的我阴沉着脸如影随形。

거울속의 나는 내게 미안한 뜻을 전한다. 내가 그때문에 영어되어있 드키그도 나 때문에 영어되어 떨고있다.
镜中的我向我投来一丝歉意。我因他而发僵他也因我而僵在那儿瑟瑟发抖。

4. 내가 결석한 나의꿈. 내 위조가 등장하지않는내 거울. 무능이라도 좋은 나의 고독의갈망자다.
4. 自己缺席的自己的梦。我的镜子里不出场伪造的我。无所谓无能的渴望孤独的人。

나는 드디어 거울속의 나에게 자살을 권유하기로 결심하였다. 나는 그에게 시야도 없는 들창을 가리키었다. 그 들창은 자살만을 위한 들창이다.
我终于下定决心劝镜中的我自缢。我向他指着吊窗。那吊窗仅为自尽而用的。

그러나 내가 자살하지 아니하면 그가 자살 할 수 없음을 그는 내게 가르친다. 거울속의 나는 불사조에 가깝다.
但他又教导我除非我自杀他没法自杀。镜中的我似乎是个不死鸟。

5. 내 왼편 가슴 심장의 위치를 방탄금속으로 엄폐하고 나는 거울속의 내 왼편 가슴을 겨누어 권총을 발사하였다.
5. 我用防弹金属严严实实地护住,对着镜中的左胸扳枪栓。

탄환은 그의 왼편가슴을 통과하였으나 그의 심장은 바른편에 있다.
枪弹贯穿了左胸,但他的心脏在另一边。

6. 모형심장에서 붉은 잉크가 엎질러졌다. 내가 지각한 내꿈에서 나는 극형을 받았다.
6. 模型心脏 血红的墨水。我的梦中迟到的我被处以极刑。

내꿈을 지배하는 자는 내가 아니다. 악수할 수 조차 없는 두 사람을 봉쇄한 거대한죄 가있다.
控制我梦的并不是我。有个磅礴蓬勃的罪恶封锁了两个连握手都不能的人。

词 汇 学 习

외출:外出。

가군은 외출 중입니다.
丈夫外出了。

음모:阴谋。

음모를 꾸미다.
搞阴谋。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行