文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
별 — 사라 디즈데일Stars星斗 — Sara Teasdale莎拉 蒂斯黛尔
깊은 밤 홀로
Alone in the night独处无寐的夜晚
어두운 언덕에 오르니
On a dark hill黑幽幽的山坡上
사방에는 향기롭고
With pines around me馥郁,宁静,
고즈넉한 소나무들
picy and still,松树将我环绕,
머리 위엔 별 가득한 하늘
And a heaven full of stars over my head,满天星斗,高悬在我头顶,
하얀 별 황옥 별
White and topaz如白玉如黄玉
불그레한 별들
And misty red;如雾笼烟罩的红玉;
고동치는 무수한 별들
Myriads with beating成千上万,如同
영겁도 그 불꽃 심장
earts of fire that aeons,燃烧的心脏在搏动,
괴롭혀 꺼뜨리지 못하네.
Cannot vex or tire.没有烦恼和疲倦。
거대한 언덕 같은
Up the dome of heaven高矿的天穹
하늘의 둥근 지붕 위로
Like a great hill,如同一座高山,
위엄 있게 조용히
I watch them marching庄严,宁静,
행진하는 별들 바라보네
Stately and still,我静观群星行进,
그리고 난 안다네
And I know that I我意识到
그 장엄한 광경의
Am honored to be我十分荣幸见证
목격자임을.
Witness of so much majesty.如此皇皇天威。
作 者 简 介
莎拉·特雷弗·蒂斯黛尔,是美国20世纪初期最有迷人魅力的抒情诗人之一。
词 汇 学 习
사방:四方。四周。
사방을 둘러보다.
环视四周。
고즈넉하다:寂寡。万籁俱寂。
그는 호숫가에 고즈넉하게 앉아 깊은 사념에 잠기었다.
他静静地坐在湖边陷入了深思。
点击查看更多此系列文章>>