KBS视频新闻:春季的不请之客“花粉症”

   2015-03-05 4010
核心提示:阳春三月,春意盎然,正是春游好时节,但也有不少人为空气中难以避免的花粉与飞尘过敏所困。看看KBS健康情报的医学专家告诉我们

阳春三月,春意盎然,正是春游好时节,但也有不少人为空气中难以避免的花粉与飞尘过敏所困。看看KBS健康情报的医学专家告诉我们怎么避免过敏症状吧~

봄 불청객 ‘화분증’
春季的不请之客“花粉症”

꽃이 피고 생동감이 넘치는 계절 봄.
花开烂漫、生气洋溢的春季。

하지만, 봄이 반갑지만은 않은 사람들도 있습니다.
但也有许多人对春天的到来一点也不喜欢。

해마다 봄이 되면 찾아오는 불청객 꽃가루 알레르기.
每年春天准时到来的“不请之客”——花粉过敏。

이른바 화분증으로 고생하는 환자들이죠.
也即是因“花粉症”而烦恼的患者们。

화분증은 나무나 화초의 꽃가루가 점막을 자극해 발생하는 알레르기 질환입니다.
“花粉症”是树木或花草的花粉刺激人体粘膜产生的过敏现象。

일본이나 미국 등에서 유병률이 높은데요.
在日本与美国的诱发率相当高。

최근 우리나라에서도 화분증 환자가 늘고 있는 것으로 조사됐습니다.
据调查,最近我国(韩国)的花粉症患者也不断增加。

보통 재채기에 시달리고 맑은 콧물과 코막힘, 그리고 코와 귀의 가려움증 등의 증상이 나타납니다.
一般症状是打喷嚏、鼻涕多与鼻塞,还有鼻子痒与耳朵痒等。

증세가 비슷해서 감기로 착각하는 경우도 많은데요.
因症状与感冒相似,往往被误诊为感冒。

발열이나 인후통이 없다는 점에서 감기와는 다릅니다.
但因为没有发热与咽喉痛的症状,可以与感冒做鉴别。

<인터뷰> 화분증 환자 : “제대로 숨을 쉴 수가 없어 두려움을 느낄 정도였습니다. 숨이 막히는 듯한 느낌이었죠.”
<采访> 花粉症患者:“发病时都不能很好呼吸,甚至有恐惧感。好像呼吸不了了。”

화분증 등 봄철 알레르기성 질환을 예방하려면 어떻게 해야 할까요.
要想预防花粉症之类的春季过敏,该怎么办呢?

평소 집안을 깨끗이 해 꽃가루와 함께 집 먼지나 곰팡이 등의 알레르기 원인을 제거해야 합니다.
平时要注意家居卫生,切除花粉、灰尘与霉菌等发病诱因。

알레르기 항원에 노출되는 것도 최대한 피해야 하는데요.
最大限度避免过敏原。

꽃가루가 가장 많이 날리는 오전에는 외출을 자제하고, 외출할 때는 마스크나 모자 등을 착용하는 게 도움이 됩니다.
花粉飘扬时间一般是上午最多,这段时间最好减少外出,必须外出时要戴上口罩或帽子。

또 바람 부는 날은 실내 환기를 삼가고 외출 후엔 옷을 잘 털어내야 합니다.
刮风时要减少室内换气次数,外出回来后的衣物要拂掉灰尘与花粉。

<인터뷰> 면역학자 : “꽃가루가 달라붙을 수 있으니까 옷을 밖에 둬서는 안 됩니다. 꽃가루가 밖에서 실내로 유입되지 않도록 되도록 창문을 닫아둬야 합니다.”
<采访> 免疫学家:“花粉具有黏着性,最好不要把衣物晾在外面,容易将花粉带入室内,要多关窗。”

화분증은 생명을 위협하는 질환은 아니지만, 삶의 질을 떨어뜨리죠.
花粉症虽然并非危及生命的病症,但会降低生活质量。

처음에는 가벼운 증상으로 시작돼 반복될수록 악화하기도 합니다.
起初只是轻微症状,反复发作后病情将会恶化。

전문의들은 화분증과 같은 알레르기 질환도 적절한 치료와 관리가 중요하다고 강조합니다.
专业医生认为,对花粉症与类似的过敏症,适当治疗与管理也很重要。

지구촌 건강 정보였습니다.
这里是地球村健康情报。

 戳我收看更多韩国视频新闻>>>>

 
标签: 新闻时讯
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行