近日朝鲜领导人金正恩出席活动的画面中出现一名神秘女性,同样引发媒体关注。那么她到底是金正恩的妻子、妹妹亦或是情人?韩国媒体猜测这位神秘女子很可能是未来朝鲜的“第一夫人”。
북한 김정은 제1비서와 모란봉악단 공연을 관람한 여성이 동생 김여정으로 알려진 가운데 이 여성이 김 제1비서의 부인이라는 주장이 나왔다.
之前消息传日前朝鲜第一书记金正恩妹妹金汝珍和金正恩一起观看了朝鲜牡丹峰乐团的演出,有传言称这位女子并不是他的妹妹,而极有可能是朝鲜未来的“第一夫人”。
정 수석연구위원은 "이번에 공개된 인물은 김여정보다 나이도 훨씬 들어 보이고, 공연장에서 김정은 옆에 서서 함께 박수를 치는 모습과 퇴장할 때 따라 나가는 모습을 보면 여동생의 모습이 아니라 퍼스트레이디의 모습"이라고 지적했다.
郑姓首席研究员称,“这次公开的‘金汝珍’看起来比之前的那位女性年龄更大,看她在演出现场坐在金正恩身边一起拍手和离场时的样子,感觉不像是妹妹,倒更像是‘第一夫人’的样子。”
또 "부인의 본가는 청진시 수남구역으로, 아버지는 청진시 대학 교원이며 어머니는 수남구역 병원 산부인과 과장으로 재직하고 있다"고 주장했다.
又有消息称,“金正恩夫人出生于咸镜北道清津市水南市,父亲是清津市大学教员,母亲是水南地区医院府妇产科科长”。
【单词学习】
1.제11비서:
名词,特定称谓,第一书记。
2.공연:
名词,演出,公演。
3.퍼스터레이디:
名词,第一夫人。