如果有只戒指绝不会羡慕别的戒指,那就是象征永恒爱情的结婚戒指。查看戒指的历史,似乎世界人民都不约而同地就把戒指作为定情信物,而且这个传统一直延续至今,穿越了时间和空间。
절대 반지 부럽지 않은 반지가 있으니, 그것은 바로 영원한 사랑을 상징하는 결혼반지다.
如果有只戒指绝不会羡慕别的戒指,那就是象征永恒爱情的结婚戒指。
♥ 영국:엄지손가락은 순결한 성모 마리아의 상징
♥ 英国:拇指是纯洁的圣母玛利亚的象征
영국인은 종교가 있을 경우 대부분 그들의 종교에 따라 결혼식을 하는 경우가 많다. 1600년대 영국의 신부는 결혼 축하 파티에서 종종 반지를 엄지손가락에 바꿔 끼는 일이 많았다. 엄지손가락이 성모 마리아와 연관이 있다고 생각했기 때문이다. 성모 마리아의 순결함과 깨끗함을 엄지손가락이 상징한다는 의미라 볼 수 있다.
英国人信教,大部分人按照其所信宗教举行婚礼。17世纪,许多英国新娘在结婚庆祝派对上交换戒指时经常把戒指戴在拇指上。因为她们认为拇指和圣母玛利亚有关系。由此可见拇指代表圣母玛利亚的纯洁无瑕。
♥ 로마:사랑의 정맥이 흐르는 넷째 손가락
♥ 罗马:爱之脉流淌过的无名指
일반적으로 결혼반지를 끼는 손가락이며 약속의 의미로 알려진 넷째 손가락. 반지에 관한 전통은 고대 로마 시대부터 비롯됐다. 로마 시대에는 결혼과 약혼의 의미로 왼손 약지손가락에 반지를 끼게 되어 있었는데, 그 손가락에서 나오는 특별한 정맥‘베나 아모리스(vena amoris)’ 가 심장에 직접 연결된 것이라 믿었기 때문이다. 이러한 관습 때문에 넷째 손가락에 결혼반지를 끼는 것이다.
一般戴结婚戒指的手指是众所周知象征约定的无名指。与戒指有关的传统从古罗马时代就已经开始了。罗马时代,戒指戴在左手无名指,象征结婚和订婚,因为人们相信该手指上的特殊静脉(vena amoris)与心脏直接相连。因为这种习俗才把结婚戒指戴在无名指上。
♥ 유대인:커다란 반지를 끼는 전통
♥ 犹太人:戴大戒指的传统
유대인의 결혼 풍습 중에서 전 세계로 확산된 의식이 한가지 있는데, 그것은 바로 신랑 신부가 반지를 교환하는 것이다. 유대인이 반지를 교환한 것은‘둥근 반지처럼 부부가 평생 함께하자’는 의미를 담고 있다. 유대인은 결혼 반지로 아무런 흠이 없는 금속으로 만들어진 것만 교환할 수 있었다고 한다. 또 16세기 동안 유대인은 결혼 풍습의 하나로 커다란 반지를 신부의 오른손 검지 손가락에 끼웠다. 그러나 이후 유대인 보호를 위해 이런 풍습이 사라졌다.
犹太人的结婚风俗中有一种扩散到了全世界,那就是新娘新郎交换戒指。犹太人交换戒指意味着“夫妇二人像圆圆的戒指一样一起走过一生”。犹太人认为只能交换用没有任何杂质的纯金做成的结婚戒指。而且16世纪,犹太人的婚俗之一是给新娘的右手拇指戴上非常大的戒指。但是之后为了保护犹太人,这样的风俗就逐渐消失了。
♥ 프랑스: 여인의 결혼반지
♥ 法国:女人的结婚戒指
11세기부터 15세기에 걸쳐 프랑스 여인들은 오른손 셋째 손가락과 넷째 손가락에 밴드를 착용했다. 많은 사람이 이 두 손가락의 정맥이 심장과 연결되어 있다고 믿었기 때문. 사랑의 증표로 남녀가 서로 나눠 끼는 반지를 중지에 낀 것 역시 여기에 심장과 연결되는 혈관이 있다고 생각했기 때문이다. 중지에 반지를 끼고 있으면 기혼자이거나 곧 결혼하는 여성을 상징했다.
从11世纪到15世纪,法国女人在右手的中指和无名指上绑上带子。这是因为许多人相信着这两个手指上的静脉与心脏相连接。作为爱情的信物,男女相互把戒指戴在中指上就是因为他们相信这里的血管与心脏相连。如果女性中指上带着戒指,就表示已婚或者是将要结婚。
♥ 그리스:반지를 바꿔 끼는 풍습
♥ 希腊:戒指搬家的风俗
그리스 관습에 따르면 신부는 결혼식을 치르는 동안 약혼반지를 왼손 넷째 손가락에서 오른손 넷째 손가락으로 옮겨 꼈다. 약혼 기간 동안에는 왼손에 끼고 있다가 결혼을 하는 순간에 오른손으로 바꿔 낀 것. 참고로 고대 그리스인은 어떤 혼합물을 저을 때나 음식 맛을 볼 때도 넷째 손가락을 이용했다.
根据希腊风俗,新娘婚礼期间要把订婚戒指从左手的无名指移至右手的无名指。订婚时戴在左手,结婚时再改戴到右手上。顺便说一下,古希腊人在搅动某些混合物或者尝食物味道时也会用无名指。
中文部分是韩语翻译翻译社成员 @茜雯sivan 贡献的翻译,想要"以译会友",想要和他人分享自己的翻译成果,就快快加入韩语翻译翻译社的大军吧。>>戳我了解人才济济的翻译社