韩国也有食品安全问题?鸡肉串竟是加工肉!

   2015-03-05 3350
核心提示:食品安全历来是全社会关注的热点话题,前不久的上海福喜公司事件更是给中国食品加工行业敲响了警钟,无独有偶,韩国也发起了关于

食品安全历来是全社会关注的热点话题,前不久的上海福喜公司事件更是给中国食品加工行业敲响了警钟,无独有偶,韩国也发起了关于人气街头小吃鸡肉串的调查,结果让很多鸡肉串爱好者大跌眼镜……

韩语翻译网

盘点韩国有名的街边小吃

以下为视频原文及原创翻译。
 
◀ 앵커 ▶
主持人
 
길거리 음식의 대표격인 닭꼬치.
鸡肉串是代表性的路边小吃。
 
순살인 줄 알았더니 닭 부산물을 갈아서 첨가물을 섞어 만든 가공육이었습니다.
本以为是纯鸡肉,没想到却是鸡的副产品切碎后和添加剂混合制作而成的加工肉。
 
대부분 중국산이어서 위생관리도 어렵다는데요.
因为大部分是中国产所以卫生管理也有一定难度。
 
천현우 기자가 보도합니다.
以下是千贤宇(音译)记者发回的报道。
 
◀ 리포트 ▶
报道
 
닭꼬치 노점상에 손님들이 줄을 잇습니다.
鸡肉串摊前客人们的队伍接连不断。
 
닭꼬치는 대표적인 길거리 음식으로 자리 잡으며 마트와 백화점에서까지 판매될 만큼 인기입니다.
鸡肉串在路边小吃中占据着代表性位置,人气极旺,甚至连超市卖场和百货店都有卖。
 
◀ 우푸름/서울 천호동 ▶
吴普露(音译)/首尔千户洞
 
"맛있고 간편해서 자주 먹어요."
“好吃又方便所以经常吃。”
 
상인들은 순수한 닭고기살이라고 말합니다.
商人们称,材料都是纯粹的鸡肉。
 
◀ 닭꼬치 판매상인 ▶
鸡肉串摊贩
 
"순살 고기에요. 국내산 닭 안심이에요."
“是纯鸡肉。国内产的鸡肉,可以放心。”
 
하지만 유통되는 닭꼬치의 대부분은 중국산, 그것도 껍질 등 부산물로 만든 햄이나 첨가물이 섞인 가공육으로 육질의 함량은 60%에 불과합니다.
但是市面上流通的大部分鸡肉串是中国生产的,而且是鸡皮等副产品制成的火腿和添加物混合加工而成,肉质含量不足60%。
 
대부분의 닭꼬치는 중국에서 완전품 형태로 수입해 국내에서 재가열해 소비자에게 판매됩니다.
大部分鸡肉串是在中国加工完成后进口,然后在(韩国)国内再加热之后卖给消费者。
 
이 때문에 제조과정과 위생상태를 파악하기 힘듭니다.
因此制作过程和卫生状态的掌握有些困难。
 
지난 7월에는 닭꼬치용으로 수입된 가공육에서 패혈증과 뇌수막염을 일으킬 수 있는 리스테리아균이 검출돼 15톤 전량이 반품 조치됐습니다. 
已过去的7月,对检查出可能引起败血症和脑髓膜炎的listeria(李氏杆菌),总量为15吨的鸡肉串加工肉,进行了退货处理。
 
"저질 육류를 유통하고 있는 해외 현지 업체를 공개하고 국내에 반입되지 않도록 관계 법규를 개정해야 합니다."
“必须揭露劣质肉类流通着的海外当地企业,同时修订国内的相关法规,从而阻止(劣质肉)流入国内。”
 
식약처는 일 년에 한 번 중국 현지공장을 시찰해 점검을 실시하고 있다고 밝혔지만, 식품안전보다는 축산물 전염병 예방활동이어서 보완이 필요하다는 지적이 나오고 있습니다. 
食药局表明,在过去的一年中对中国当地工厂实施了视察和清点,同时也指出,相比较食品安全来说,畜产品的传染病预防活动更需要完善。
 点击查看更多此系列文章>> 
 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行