据韩联社报道,3月2日,青瓦台发言人金杏表示“朴槿惠总统当选后和海外人士的会面中,展示出了高水平的外语实力”,称其掌握包括韩语在内的5国语言。分析认为,青瓦台在没有记者提问的情况下,主动如此介绍,实属罕见。
发言人首先介绍了朴槿惠接见(1月14日)英国驻韩大使的情况。发言人介绍称,伟曼(Wightman)大使在接见时表示“虽然我以前在韩国学习过,但不会说韩语”,朴槿惠对此回答说“Its the thought that counts(想要尝试的想法很重要)”。
2月20日,塞曼(Thurman)司令官在访问韩美联合司令部时强调了韩美同盟的重要性,朴槿惠回应说“Ditto(有‘同感’之意的高级用语)”。
2月26日,朴槿惠会见了加拿大总督大卫·约翰斯顿(David Johnston),约翰斯顿总督表示“好像是老朋友一样,感觉很亲切”,朴槿惠对此表示“The feeling is mutual(我也这样觉得)”。在和澳大利亚总督的对话中,翻译不慎将朴槿惠所说的“28年”翻译成“twenty year(20年)”时,朴总统自然地自己将其更正为“twenty eight year”(28年)。
发言人称,朴槿惠的西班牙语(스페인어)实力也在就任后与外交使节团的会晤中引起了人们的热议。
在接见秘鲁副总统时,朴总统曾用西班牙语表示“Muchas Gracias(非常感谢)”,看到秘鲁方面的陪同人员对这样的意外感到吃惊,朴总统接着解释说“Hablo un poco espanol(我会一点西班牙语)”。据悉,除此之外,有法国留学经历的朴总统的法语(프랑스어)实力更是达到了顶尖水平;在和使节团会晤时,她还具备了用汉语打招呼,并在谈话中时不时地用汉语回答的汉语实力。
报道称,之前在青瓦台时接受的早期教育为朴槿惠的外语实力打下了基础。英语是朴槿惠还是“青瓦台千金”时向美国教师学习的,之后去法国留学时熟悉了法语。汉语则是她在从青瓦台出来之后18年隐居生活期间,通过反复听取EBS广播教材自学的。