韩国文学广场:冲激,冲激,冲激—阿尔弗雷德•丁尼生

   2015-03-03 2260
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

철썩, 철썩, 철썩 — 알프레드 테니슨
冲激,冲激,冲激 — 阿尔弗雷德·丁尼生

철썩, 철썩, 철썩
冲激,冲激,冲激

그대의 차가운 회색 바위에 부서져라, 오 바다여!
大海呀,冲激灰而冷的岩石!

내 맘속에 쌓여있는 여러 생각을
我但愿我的舌端能说出

어떻게 말로 표현할 수 있을까.
我内心涌起的情思。

오, 어부의 아들 행복도 하여라.
多幸福啊,那渔家童子。

그는 누이와 함께 천진난만하게 장난하는구나!
在和妹妹嬉戏、叫嚷!

오, 어린 사공 행복도 하여라,
多幸福啊,那少年水手

또한 멀리 커다란 배들은
还有庄严的船舶,

산 밑의 항구로 향하고
一艘艘驶归山下它们的港口,

그러나 그 따뜻한 손은 어디 갔는가?
但我无法触及那只消逝了的手,

그 정든 목소리는 왜 들리지 않는가!
只求听到那沉寂了的嗓音!

철썩, 철썩, 철썩,
冲激,冲激,冲激

그러나 잊혀진 그 옛날의 따뜻한 정은
可是温柔美好的日子死了,

다시 내게 돌아 오지 않는다.
与我从此永诀。

作 者 简 介

阿尔弗雷德·丁尼生是英国维多利亚时代最受欢迎及最具特色的诗人。他的诗歌准确地反映了他那个时代占主导地位的看法及兴趣,这是任何时代的英国诗人都无法比拟的。代表作品为组诗《悼念》。

 词 汇 学 习

철썩:啪啪。紧紧(贴上)。

그녀가 내 머리 옆쪽을 철썩 갈겼다.
她打到了我一边脑袋上。

회색:灰色。

저는 회색을 제일 즐겨 입습니다.
我最喜欢穿灰色的了。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行