韩国文学广场:圣歌—诺瓦利斯

   2015-03-03 2680
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

마리아의 노래 — 노발리스
圣歌 — 诺瓦利斯

아름다이 그려진 천 개의 그림 속에서 나는 그대 모습 보느니,
我看到你,玛利亚,被画成千万种的可爱的形姿,

나의 마리아 하지만 어느 그림 속에서도 내 혼에 비친 그대 모습 볼 길 없어.
可是,全都无法描绘你,如我的心灵看出的你。

세상의 물결은 한낱 꿈결처럼 나로부터 멀리 사라져 버리고
我只知道,扰攘的世界,从此象梦一样消逝,

말 못할 하늘 위의 크낙한 즐거움은 내 혼에 깊이 자리하고 있음을 알 뿐.
一种莫名的可爱的天空,永远留在我的心里。

作 者 简 介

诺瓦利斯,德国浪漫主义诗人。他的抒情诗代表作有《夜之赞歌》(1800),《圣歌》(1799)等。他还写过长篇小说《海因里希·冯·奥弗特丁根》,书中以蓝花作为浪漫主义的憧憬的象征,非常著名。

 词 汇 学 习

한낱:唯一的。只不过是。

그는 한낱 백화점 점원에 불과하다.
他只不过是个小店员。

꿈결:梦中。梦境。像做梦一样。

꿈결에 본 것 같다.
像在梦中看到的。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行