韩国掀起“中文热”学英语已OUT

   2015-03-03 3220
核心提示:最近随着中国地位的提高和在世界上影响力逐渐变强,中文在幼儿园和小学的家长之间很有优势,在成人之间,中文学院也像英文学院一

最近随着中国地位的提高和在世界上影响力逐渐变强,中文在幼儿园和小学的家长之间很有优势,在成人之间,中文学院也像英文学院一样很受欢迎。

최근에는 중국의 높아진 위상과 앞으로 세계에서 강해질 영향력 때문일까요? 중국어가 유치원, 초등학생을 둔 부모에게 강세를 보이고 잇습니다.
最近随着中国地位的提高和在世界上影响力逐渐变强,中文在幼儿园和小学的家长之间很有优势。

자, 지금 보시는 것은 한성화교에서 운영하는 평생교육원 수업 블로그인데요. 이 어린이 중국어 수업은 자녀를 외국인 학교를 보낼 수 없는 일반 학부모들에게 인기가 아주 높습니다.
现在大家所看到的是在汉城华侨中开办的终生教育院授课博客,其中“少年中文班”对于无法将子女送往外国人学校的一般父母而言有很高的人气。

첫 해 2개 반만 개설됐던 것이 보시다시피, 이렇게 기초·초급·중급 등 수준별 4개 반으로 늘었는데, 꽉 꽉 차는 바람에 서두르지 않으면 놓치기 일쑤입니다.
第一年只开设了2个班级,然后增加为目前的基础·初级·中级等不同等级的4个班,因为报名人很多,所以如果不抓紧则很容易错过。

왜 이렇게 대만계 외국인 학교의 평생 교육원이 인기가 높을까요?
像这种中国台湾籍外国人学校的终生教育院为什么会有如此高的人气呢?

현행법상, 외국인학교를 보내려면 해외 체류 경험이 3년 이상 있어야 하는데, 평생교육원으로 등록된 이 같은 곳은 방과 후 학교 개념이어서 일반 아이들도 다니는 것이 가능합니다.
根据现行法规,如果想要进入外国人学校,则需要有三年以上的海外滞留经验,以终生教育院注册的这种学院,因为属于“放学后的学校”概念,所以一般的孩子也可以来上课。

게다가 교재는 전원 대만 출신 선생님들이어서 본토 발음을 배울 수 있는데다가 교재도 자체 제작해 본토식에 좀 더 가깝습니다.
再加上教师全都是中国台湾出身的老师,所以可以学习到本土的发音,教材是自己编订,更加接近本土化。

그런데 또 가격은 중국유학 대비 20분의 1, 5% 비용밖에 들지 않습니다. 어린 자녀를 둔 부모들이 좋아할 이유는 다 들어있죠?
但是费用是中国留学费用的二十分之一,不足5%,这也是有少年孩子的父母喜欢的理由之一吧。

중국어의 인기는 유아, 초등학생에게만 한정되지 않습니다. 일반계 고교에서도 제2외국어로 중국어를 선택하는 수가 많아졌습니다. 2000년 전체의 8.8%에서 2012년 36.8%로 급증했습니다.
中文的人气不仅仅限定在幼儿、小学生之间,在普通高校中选择中文作为第二外语的学生也有很多。2000年为全体的8.8%,到2012年则激增为36.8%。

반면 인기 좋았던 독일어, 프랑스어는 한자리 수로 급감했습니다. 중국의 위상이 높아짐에 따라 전체 학생 계층에서 중국어를 배우려는 수요가 많아지고 있는 건데요.
相反“曾经受欢迎”的德语、法语等降至为个位数,随着中国地位的提高,在韩国所有学生层中想要学习中文的需求增加。

사실 요즘 성인들 사이에서는 영어학원만큼 요즘 인기가 좋은게 중국어 학원이죠. 그런 붐을 바탕으로 이제 영어유치원 대신 중국유치원이 탄생해 인기를 끄는 건 아닌지 모르겠습니다.
其实最近在成人之间,中文学院也像英文学院一样很受欢迎,也许随着这股热潮,可能“中文幼儿园”会代替英文幼儿园引人关注。

2013年韩国高考中文试题下载

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行