文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定听力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高听力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
삼월 — 윌리엄 워즈워스写于三月 — 威廉·华兹华斯
수탉이 꼬꼬댄다.
公鸡喔喔啼,
시내가 흐른다.
小溪在流淌;
새들이 지저귀고
小鸟在欢唱,
호수가 빛나고
湖水泛银光,
푸른 들이 볕 속에 잠들어 있다.
绿野静静晒太阳。
늙은이도 어린것도
老幼和壮汉
장정들과 함께 일하고 있다.
田间干活忙;
고개조차 들지 않고
牛儿吃草忙,
마소가 풀을 뜯는다.
一直不抬头,
마흔 마리가 도무지 하나 같구나!
虽有四十头,乍看一个样!
패배한 군사처럼
宛如战败的军队,
눈은 물러가고
冰雪已消融,
산꼭대기에서나
这阵更是惨败,
겨우 지탱을 한다.
在光秃秃的山顶;
이따금 고함치는 소 모는 젊은이
耕童田间高声喊,
산 속에는 기쁨
欢声笑语漫山中,
샘 속에는 생기
喷泉孕育着生命;
조각구름 떠 가고
片片云朵天空行,
온통 푸른 하늘
蓝天尽现,
비는 멀리 가 버렸구나!
雨过天晴!
词 汇 学 习
지저귀다:啼叫。啾啾。唧唧喳喳。
제비가 짹짹 지저귀다.
燕子啾啾。
패배:败北。
패배를 인정하지 않다.
不认输。
点击查看更多此系列文章>>