韩酷暑高温持续恐临大停电

   2015-03-03 5430
核心提示:12일 전력 수요가 역대 최대치를 경신하면서 순환 단전이 시행됐던 2011년 915 전력 대란 이후 최대 위기가 올 것으로 예상된다.

12일 전력 수요가 역대 최대치를 경신하면서 순환 단전이 시행됐던 2011년 9·15 전력 대란 이후 최대 위기가 올 것으로 예상된다.
韩国电力需求12日刷新历史记录,自实施轮流断电的2011年9.15电荒以来的最大危机或将到来。

산업통상자원부는 11일 "전국적인 폭염으로 전력 수요가 급증해 12일 최대 전력 수요가 사상 최대인 8050만㎾(킬로와트)까지 치솟아 전력 공급에서 수요를 뺀 예비 전력이 180만㎾에 그칠 전망"이라고 밝혔다.
韩国产业通商资源部11日表示:“全国酷暑导致电力需求猛增,12日最大电力需求将达到历史最高值8050万千瓦,备用电力容量仅为180万千瓦。”

예비 전력 180만㎾는 공공기관은 자율 단전을 하고, 산업체는 긴급 절전에 들어가는 위기 단계다. 예비 전력이 100만㎾ 아래로 내려가면 공장과 주택 등에 강제로 전기를 끊는 순환 단전이 시행된다. 순환 단전을 시행했던 2011년 9·15 전력 대란 때 예비 전력은 24만㎾였다.
备用容量只有180万千瓦,这已经处于公共机构需自律断电,企业需紧急节电的危机阶段。如果备用容量低于100万千瓦,有关部门将实施对工厂和住宅等强制断电的轮流断电措施。2011年实施轮流断电的9.15电荒危机期间,备用容量仅为24万千瓦。

산업부 윤상직 장관은 이날 대(對)국민 호소문을 발표하고, 절전을 당부했다. 윤 장관은 "자칫 발전기 한 대만 불시 고장이 나도 순환 단전을 해야 하는 매우 위험한 상황"이라며 "14일까지 3일간은 산업체, 공공기관, 가정, 상가 구분없이 전기 사용을 최대한 자제해 주실 것을 부탁드린다"고 말했다.
韩国产业通商资源部长官尹相直当天发表声明,呼吁节电。尹相直说:“目前的情况很危险,即使一台发电机组发生意外故障,也要实施轮流断电措施。希望企业、公共机构、家庭、商家等所有用电方都能够在本月14日之前的3天内,最大限度地节电。”

정부는 심각한 전력난이 예상됨에 따라 12일 변압기 전압 조정(70만㎾), 산업체 긴급 절전(150만㎾) 등 비상조치를 시행해 예비 전력 260만㎾를 추가로 확보하기로 했다. 공장 생산라인 일부의 가동을 중단하는 긴급 절전을 시행하는 것은 처음이다.
韩国政府考虑到电力严重告急12日决定,将采取调整变压器电压(70万千瓦)、企业紧急节电(150万千瓦)等紧急措施,以增加260万千瓦的备用容量。韩国实施工厂生产线部分停产等紧急节电措施尚属首次。

本文转自朝鲜日报。

 
标签: 新闻时讯
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行