KBS视频新闻:首尔外环道路九车连环追尾

   2015-03-03 5360
核心提示:韩语翻译网앵커 멘트어제 저녁 서울외곽순환도로에서 공항 버스와 승용차 등 차량 9대가 잇따라 부딪혔습니다.사고 차량에 불이
韩语翻译网
<앵커 멘트>
어제 저녁 서울외곽순환도로에서 공항 버스와 승용차 등 차량 9대가 잇따라 부딪혔습니다.
사고 차량에 불이 나면서 2명이 숨졌습니다.
박혜진 기자가 보도합니다.
<리포트>
시뻘건 불길이 버스를 집어삼킬 듯 무섭게 타오릅니다.
소방대원들이 계속해서 물줄기를 쏘아대지만 거센 불길을 잡기에는 역부족입니다.
도로는 불에 타 뼈대만 남은 차량들로 가득찼고, 구급대원들은 힘겹게 구조작업을 벌이고 있습니다.
어제저녁 7시 20분쯤, 공항버스가 앞서가던 차량을 들이받으면서 화물트럭과 승용차 등 차량 9대가 잇따라 부딪혔습니다.
사고충격으로 공항버스를 비롯해 차량 5대가 모두 불에 탔습니다.
<인터뷰> 사고 공항버스 탑승자 : "빵 해가지고...두 분이 튕겨 나갔고 불났어, 빨리 나가야돼 막 그랬는데..."
이 사고로 2명이 그 자리에서 숨지고 19명이 다쳐 병원으로 옮겨졌습니다.
사고가 일어난 현장입니다.
차량에 불이 나면서 이렇게 옆에있던 방음벽도 모두 녹아내렸습니다.
경찰은 공항 버스 운전자가 앞서가던 차량을 미처 보지 못해 사고가 난 것으로 보고 있습니다.
<인터뷰> 이용길(경기지방경찰청 고속도로순찰대장) : "의정부 IC로 빠져 나가기 위해서 차량이 서 있는 것을 버스가 미처 발견하지 못하고 충격한 사고..."
사고 수습이 이뤄지면서 현장 주변 도로는 3시간 넘게 통행이 통제돼 퇴근길에 극심한 혼잡이 빚어졌습니다.
KBS 뉴스 박혜진입니다. 

点击查看更多【KBS视频新闻】系列文章>> 

 
标签: 新闻时讯
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行