KBS对于学习韩国语的童鞋们来说,无论从语速还是涵盖的信息量上看都是很有难度的挑战。学习虽然漫长但又很充实,重在积极参与,贵在坚持不懈。希望童鞋们每天都能看到自己的进步。
<앵커 멘트>
밤 사이 서울 곳곳에서 교통사고가 잇따랐습니다.
달려오던 승용차가 시장 앞에서 물건을 내리던 화물차와 전기차와 잇따라 부딪치는 사고가 일어났고, 중앙선을 침범한 승용차가 마주오던 택시 등과 충돌하기도 했습니다.
이재희 기자가 보도합니다.
<리포트>
승용차 앞 쪽이 형체를 알 수 없을 정도로 찌그러졌습니다.
도로 위에는 사고로 튕겨나간 화물들이 나뒹굽니다.
오늘 새벽 2시 반쯤 서울 문정동 광평교 사거리에서 44살 조 모씨의 승용차가 짐을 내리기 위해 도로에 정차중이던 화물차와 전기차 두 대와 잇따라 부딪쳤습니다.
이 사고로 조 씨 등 4명이 얼굴과 머리 등에 부상을 입었습니다.
어젯밤 10시쯤에는 서울 신당동 버티고개 역 앞에서, 약수역 방향에서 오던 23살 유 모씨의 승용차가 중앙선을 침범해 마주오던 승용차와 충돌한 뒤 뒤따라오던 택시와 부딪쳤습니다.
경찰은 유 씨가 운전 도중 네비게이션을 조작하다 사고가 난 것으로 보고 있습니다.
오늘 새벽 1시 반쯤 서울 흑석동 현충로에서 53살 김 모씨가 몰던 승용차에 불이 나 2천7백만 원의 재산피해가 났습니다.
경찰과 소방당국은 주행중이던 차량 내부에서 연기가 나기 시작됐다는 운전자의 말을 토대로 정확한 화재 원인을 조사하고 있습니다.
KBS 뉴스 이재희 입니다.
声明:韩语翻译网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。