KBS对于学习韩国语的童鞋们来说,无论从语速还是涵盖的信息量上看都是很有难度的挑战。学习虽然漫长但又很充实,重在积极参与,贵在坚持不懈。希望童鞋们每天都能看到自己的进步。
<앵커 멘트>
기온이 뚝 떨어졌는데요.
서울도 올 가을들어 처음으로 기온이 영하권으로 내려갔습니다.
서울 신사역에 나가있는 중계차 연결합니다.
박민철 기자, 현재 느껴지는 추위가 어느정도입니까?
<리포트>
네, 초겨울 추위에 가만히 서 있어도 온몸이 떨릴 정도로 매우 춥습니다.
오늘 아침 서울의 기온은 영하 1.3도까지 떨어져 올 가을 들어 처음으로 영하권으로 내려갔습니다.
찬바람까지 불면서 체감 기온은 더 떨어진 상태입니다.
출근이 본격화되면서 일터로 향하는 시민들의 발걸음이 늘고 있습니다.
매서운 추위가 예보됐던 터라 출근길에 나선 시민들은 두툼한 외투와 목도리로 중무장한 모습이 눈에 띕니다.
하지만 온 몸을 파고드는 추위에 잔뜩 몸을 웅크리고 걷고 있습니다.
오늘 낮 서울의 최고 기온은 7도에 머무르는 등 초겨울 추위는 낮에도 계속될 것으로 보입니다.
외출하실때 각별히 추위 대비하셔야겠습니다.
기상청은 이번 추위는 모레 낮부터 풀리기 시작할 것으로 내다봤습니다.
지금까지 서울 신사역에서 KBS 뉴스 박민철입니다.
声明:韩语翻译网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。