韩语笑话:地价

   2015-02-27 3650
核心提示:都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦

都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

땅값
地价

어느 신혼부부가 소리소리 지르며 아파트가 떠나가라 싸움을 하고 있었다.
有对新婚夫妻在扯开嗓子吵架,女的嚷着要男的离开家。

화가 난 남편이 아내를 보고 선공을 펼쳤다.
男的发火了,决定先发制人。

“지난번 결혼식 때 주례 선생님이 ‘남편은 하늘이고, 아내는 땅’이라고 했잖아, 잊어버렸어?”
“上次婚礼上,证婚人不是说"男方是天,女方是地"吗,你忘了?”

그러자 아내는 지지 않고 맞짱을 떴다.
女的不甘示弱,顶嘴道。

“요즘은 땅값이 하늘 높이 치솟는 것도 몰라!”
“现在都说地价都冲得比天高了你不晓得么!”

词汇学习:

선공:先攻击。先开球。开球。

상대 팀의 선공으로 경기가 시작되었다.
对方先开球比赛开始。

주례:证婚人。

대학교 때 은사님께서 주례를 서 주셨다.
大学时的恩师当了我的证婚人。

 点击查看更多韩语笑话>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行