KBS视频新闻:列车罢工货物配送令人担忧

   2015-02-27 4670
核心提示:KBS对于学习韩国语的童鞋们来说,无论从语速还是涵盖的信息量上看都是很有难度的挑战。学习虽然漫长但又很充实,重在积极参与,

KBS对于学习韩国语的童鞋们来说,无论从语速还是涵盖的信息量上看都是很有难度的挑战。学习虽然漫长但又很充实,重在积极参与,贵在坚持不懈。希望童鞋们每天都能看到自己的进步。

韩语翻译网

<앵커 멘트>

부산과 경남지역 철도 노조원들도 오늘 파업에 들어갔습니다.

화물 열차 운행률이 크게 떨어져 부산항 물류 수송에 차질이 우려됩니다.

부산역에 나가있는 취재기자 연결합니다.

공웅조 기자! 현재 열차 운행 상황 전해주시죠.

<리포트>

네, 부산 등 영남지역 철도 노조원도 오늘 파업에 돌입했는데요,

전체 조합원 4천 명 가운데 필수 유지인력을 제외한 2천8백 명이 동참할 예정입니다.

현재 서울행 KTX는 정상 운행되고 있어 부산역을 찾은 승객들도 큰 혼란 없이 열차를 이용하고 있습니다.

하지만, 부산과 경남을 기점으로 한 새마을호와 무궁화호 등 일반 열차의 운행은 30~40%가량 차질이 예상됩니다.

문제는 수출입 화물 수송입니다.

코레일은 전국 화물 열차를 평소 대비 60% 넘게 감축 운행할 계획인데요.

당장 부산항의 수출입 컨테이너 수송에 어려움이 예상됩니다.

하루 평균 컨테이너 4백 개 이상을 처리하는 부산진역 철도 야적장의 경우, 오늘 화물 열차 운행을 14편에서 7편으로 줄일 예정입니다.

철도를 이용한 물동량이 준 만큼 4년 전 철도노조 파업 때만큼은 아니더라도, 항만의 물류 차질은 불가피해 보입니다.

지금까지 부산역에서 KBS 뉴스 공웅조입니다.

声明:韩语翻译网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

 
标签: 新闻时讯
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行