韩语笑话:为人丈夫的安慰

   2015-02-27 3300
核心提示:都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦

都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

남편의 위로
为人丈夫的安慰

영수는 길을 걷다가 고교 시절 같은 반이었던 영구를 만났다.
英秀在街上遇到高中时同班的英九。

“자네 부인이 세상을 떴다니 유감이네. 장례는 잘 치렀겠지? 난 소식을 늦게 들어서 못 가서 미안해….”
“听说你夫人去世了,太遗憾了,葬礼都顺利结束了吧?我得到消息太晚了,没去成,抱歉......”

“괜찮아. 그런데 죽은 마누라와 관계가 좀 미심쩍은 맹구가 왔지 뭔가. 말없이 울기만 하더군.”
“没事,可是跟我老婆关系很可疑的萌九不知怎么的也来葬礼了,一句话没说,光是哭。”

“그래서 기분이 어땠어?”
“那你那时怎么想的?”

“기분은 뭐. 그냥 위로해 줬어. 너무 슬퍼하지 말라고….”
“能怎么想,就安慰他呗,别太难过了之类......”

“역시, 자넨 대범하군.”
“果然还是你坚强啊。”

“대범하긴. 내가 곧 다시 결혼할 테니까 걱정 말라고 했어.”
“坚强个屁,我说,我肯定会再婚的,你就放宽心吧。”

词汇学习:

유감:遗憾。

평생 유감을 품다.
抱憾终天。

미심쩍다:不放心。可疑。疑惑。

미심쩍은 얼굴을 하다.
一脸狐疑。

 点击查看更多韩语笑话>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行