韩语笑话:窃听装置

   2015-02-27 3240
核心提示:都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦

都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

도청장치
窃听装置

오후 한때를 비서와 함께 즐기려는 정치인이 호텔에 들어갔다.
一个下午,一位政治家带着他的秘书想要去旅馆嘿皮一下。

방 안을 두리번거리던 그는 어디엔가 도청장치가 숨겨져 있을 것 같은 예감에 방안을 샅샅이 뒤지기 시작했다.
政治家一进房间就环顾四周,预感到有窃听器之类的,把房间仔仔细细搜了个遍。

바닥의 양탄자를 걷어올리던 그는 마침내 둥근 금속판을 발견, 도청마이크라고 생각하고 그걸 뽑아버렸다.
他甚至把房间的地毯都翻起来搜索,最后看到一个圆圆的金属物体,觉得是窃听麦克风,就把它拔了起来。

안심하고 한참 동안을 비서와 즐기던 그는 노크소리에 투덜거리며 문을 열었다. 밖에 서 있던 경찰이 말했다.
政治家觉得这下可以放心了,跟秘书正嘿皮时,门那里传来敲门声,他开了门,门外站着警察。

“아랫방 샹들리에가 천장에서 떨어지는 바람에 남녀 한 쌍이 중상을 입었습니다. 원인을 조사해야겠습니다.”
“下面房间的吊灯从天花板坠落下来,把一对男女砸成了重伤,现在我们要调查起因。”

词汇学习:

두리번거리다:环顾四周。

한 나쁜 놈이 두리번거리며 마을에 기어들었다.
一个坏蛋贼头贼脑地钻进村来。

샹들리에:chandelier 吊灯。

휘황한 샹들리에가 대청을 환히 비춘다.
辉煌的吊灯照得大厅通亮。

 点击查看更多韩语笑话>>

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行