文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读能力基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读能力的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
이야기를 나눌 시간 — 로버트 프로스트闲谈时间 — 罗伯特•弗罗斯特
한 친구가 길에서 나를 부르고는
当一位朋友在路上喊我
걸으려고 그의 말의 속도를 늦출 때에.
而且减慢了马儿意味深长的步伐。
나는 가만히 서 있지 않고
在那无人注意的小山上
내가 괭이로 갈지 않은 모든 언덕을 둘러 보지도 않고
我并没有停手四处张望
내가 있는 곳에서 무슨 일이야?하고 소리 지르지도 않아요.
只是埋头应了声:“干什么?”
아니, 말할시간이 있기 때문에 하지 않지요.
不,这里没有工夫闲谈。
나는 부드러운 흙 속으로 괭이를 밀어 넣지요.
我将锄头插入松土。
날끝을 위로 가게 5피트 높이로 해놓고
刃底立起足有五英尺,
터벅터벅 걷지요: 나는돌담으로올라가서
然后缓慢地走开了,去石墙那边
우정 어린 방문을 맞이 하지요.
为了一个人来这儿坐坐。
作 者 简 介
罗伯特·弗罗斯特是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。他的诗歌从农村生活中汲取题材,却较少具有现代派气息。他被称之为“美国文学中的桂冠诗人”,树立起了一位伟大的文学家的形象。
词 汇 学 习
터벅터벅:有气无力地。
그는 터벅터벅 비탈길을 걸어 올라갔다.
他有气无力地走上了坡。
방문:访问。造访。
중국을 수차 방문하다.
好几次访问中国。
点击查看更多此系列文章>>