都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!
심심해?你无聊不?
어떤 연인이 있었다.有那么一对情侣。
어느날의 주말, 남친이 여친한테 휴대폰으로 문자를 보냈다.
一个周末,男的给女的发了条手机短信。
"너 심심해?"
“你无聊不?(有没事情干呀?)”
그러자 얼마안가 여친에게 답장이왔다. "뭔 소리야!!!"
不久女友马上回应“你说啥!!!”
남친은 이상해서 보낸 메세지 함을 봤더니
于是男的心生纳闷,又把发出去的短信重看了一遍,
"너 싱싱해?"라고 보냈던것이다( ̄^ ̄) ...
原来发的是“你嫩吗?”( ̄^ ̄) ...
笑话解说:
싱싱하다本意是“新鲜。鲜活。鲜艳。”的意思,但发给女孩子时,容易被误认为是“那方面经验少,鲜嫩可餐”的意思(少儿不宜),难怪女友会生气,
所以大家发韩语短信时一定要注意,字面错了一点点,可能会完全曲解意思哦!
点击查看更多韩语笑话>>