7种语言习惯让你身价暴跌!

   2015-02-27 4070
核心提示:语言,以它独特的魅力成为人们生活工作中交流的常用工具,俗话说:良言一句三冬暖。一句好话可以使心情变好,也可以使人快乐,语

语言,以它独特的魅力成为人们生活工作中交流的常用工具,俗话说:良言一句三冬暖。一句好话可以使心情变好,也可以使人快乐,语言的魅力除了日常生活,在职场生活中也起到了举足轻重的作用。

1.상습적으로 고민거리를 말하고 다닌다
1.习惯性的到处诉说自己的烦恼

주어진 일을 하다보면 크고 작은 고난에 부딪치게 마련,누구나 고민은 한다.하지만 고민하더라도 입 밖으로 내색하지 말라.고민이 되든 안되든 어차피 당신이 풀어야 할 일이다.특히 당신이 상습적으로 고민을 풀어놓는 대상이 당신에게 실질적인 도움을 주지 못한다면더욱 입을 다물어야 한다.당신의 잦은 푸념은 결국, 내 능력은 이거밖에 안돼!!라고 광고를 하고 다니는 격이되고 만다.
处理受伤的事情总会遇上大小不同的困哪,谁都会有烦恼。但是即使有烦恼也不要轻易说出口。无论是否烦恼,都是自己应该解决的事情。尤其你习惯性诉说烦恼的对象没能给予你实质性帮助的时候,更不应该说出口。因为这种小小的牢骚意味着到处广告“我的能力也就如此!”

2. 모르는 것은 일단 묻고 본다.
2.不知道的先问了再说

모르는 것은 죄가 아니다.또한 원활한 업무 진행을 위해서라도 모르는것이 있으면분명히 짚고 넘어가야 한다.잘 모르는데 설명을 듣고도 이해하지 못했는데 무시당할까봐 쑥스러워서 등의 이유로넘어가는 것은 위험한 일이며 더 큰 실수를 부를 수 있다.모르는 것이 있다면 마음속에 진정 의문이 있다면 씩씩하게 물어봐야 한다.그러나 질문의 내용이 사실 확인이 아닌 방법이나 방안에 관한 것이라면 생각도 해 보기전에 일단 묻고보자는 태도가 문제가 있다.무엇인가를 누군가에게 묻기 전에 적어도 당신 스스로 해결할 수 있는 방법을 두가지이상 찾아보라.질문은 그 뒤에 해도 늦지않다.질문의 절제 역시 당신의 능력을 인정받는하나의 전략이 될 수 있다.
不知道并不是罪。而且为了业务进行的顺畅,不知道的部分一定要了解清楚。本身并不清楚,而且听完说明也未能正确理解的情况下,因为怕被无视或者觉得羞涩等理由而跳过,这是更为危险的事情,也有可能造成更大的失误。如果不懂,或者心中有真正的疑问,就要堂堂正正的问。但是提问的内容,如果并非是确认事实而是关于方法、方案的,在还没思考的情况下,首先问了再说的这个态度是有问题的。首先要跟谁询问之前,你自己最少要找两种方法以上。提问之后再做也不迟。提问的节制也是你的能力得到认可的一种战略!

3. 이유를 밝히지 말고 맞장구를 친다.
3.不明所以的回应对方

왜 좋은지에 대한 구체적인 이유가 서지 않는다면 남의 의견에 함부로 동조하거나 맞장구치지마라.일이 잘되면 상으로 주어지는 몫은 의견을 낸 자에게만 돌아가지만 반대로 일이 안풀리면(당사자 혹은 함께한 팀원으로부터)변명이나 원망의 대상에 당신마저 포함될 수 있다.
如果不知为何喜欢的具体理由,就不要轻易去认同对方意见,或者回应对方。因为如果事情顺利,得到赞赏的人会是给出意见的那个人,但是如果事情不圆满,那么相反你会成为被辨明或者埋怨的对象。

4. 네! 라는 답을 듣고도 설득하려 든다.
4.听到“是!”的答案之后还试图去说服

동조와 허락을 받아낸것에 대해서는 더 이상 설득하려 들지마라.정말 그래도 되는지 그로 인해 당신에게 돌아올 불이익은 없는지 등을 두고 애써 당신의 처지를 설명하고 재차 동조를 구하는 것은 적극적이지 못하고 소심하다는 인상만을 남길 뿐이다.공감을 얻어야만 안심하는 습관을 버려야 한다.
不要试图去说服已经获得赞同或许可的事情。真的这么处理可以吗?因为这个会不会对自己造成不良影响等,努力说明自己的处境之后再次去求赞同只会给人留下不积极或小气的印象。要放弃必须获得认同才能安心的习惯。

5. 죄송해요. 라는 말을 남용한다.
5.滥用“对不起”

죄송합니다. 몰랐네요..라는 말을 자주 쓰는가?죄송하다는 말은 자신의 잘못이나 실수를 인정하는 말이다.일처리 과정에서 만약 정말 당신의 잘못이 있다면 죄송하다는 애매한 말 대신 왜 그런실수가 일어났는지 그래서 어떻게 해야 하는지 상황부터 설명하고 그렇지 않은 경우에는 죄송하다고 말하지 말라.습관적인 죄송은 배려로 받아들여지지 않고 오히려 상대방에게 내가 무관심하다는 것을 보여주는 것임을 명심해야 한다.
会经常使用对不起,我并不清楚…等这些话吗?对不起这句话就是承认自己的失误或者错误。在处理事情的过程,如果真的存在自己的错误,先不要说对不起这种暧昧的话,首先要搞清楚为何会发生这种失误,要说明应该如何处理这个事情,如果并非这种情况请不要说对不起。要谨记,习惯性的道歉不会让对方感到这是谦让,反而觉得你毫无关心。

6. 스스로 함정에 빠지게 하는 말.
6.让自己陷入陷阱的话

그럼...제가 해볼게요 조직 내에서 가끔 끔찍한 상황은 공식화되지 않은 책임을 수행해야 될 때이다.당신은 모든일을 처리하기 위해 조직에 있는것이 아니며 조직 역시 당신에게 그런기대를 하지 않는다.그러나 당신이 당신 업무 외적인 일에 자주 나선다면 조직은 그걸 당연시하게 된다.그만큼 당신이 가치를 발할 기회가 줄어드는것은 당연하다.무언가 당신이 그 일을 함으로써 당신에게 내적이든 외적이든 도움이 된다고 판단 될 때만 나서라. 우선 당신에게 주어진 업무를 분류해보자.당신이 반드시 끝내야 하는 일. 당신이 하면 좋지만 반드시 하지 않아도 되는 일.당신이 하지 않아도 상관 없는일이 있을 것이다.이중 세번째 업무는 머리속에서 지워라.제일 우선시해야 할 것은 당연하게 첫번째 일이다.바로 이 일에 모든 역량을 집중하고 쓸데없는 일에는 시간을 낭비하지 말라는 말이다.두번째 업무는 첫번째에 가까우면서 당신에게 이로운 것을 가려서 취사선택하라.
那么…我来做吧,组织内偶尔让人觉得可怕的事情就是承担不公开的责任。你的存在并不是解决组织内的所有问题,组织也不会期待你能解决所有问题。但是如果你经常出面干涉你工作以外的事情,组织也会以为理所应当。那么,发挥你价值的机会当然会减少。如果这件事情对你内在或者外在有帮助,那么可以出面。首先先分类你手上已有的业务。你必须做的事情、处理也可以,但并非一定要你处理、不用你处理也可以的事情。其中第三种业务可以从脑里删除。优先处理的业务当然是第一种。当然要将所有的力量集中于这件事情,不要讲时间浪费在其他没意义的事情。第二种业务,要取舍最接近自己或对自己有利的事情。

7. 부정적 의견을 되묻는다.
7.反复询问否定的意见。

조직은 각양각색의 사람이 모인 곳이다.당연히 업무상 의견차가 있을수 있고,당신의 생각이나 행동이 상대의 마음에 들지 않을수도 있다.당신이 당신 스스로에 대해 혹은 업무에 대해 확신이 선 상태에서 일을 추진할 경우 태클 세력들에 대해 왜요? 뭐가 잘못됐죠?하고 되묻지 말라.쓸데없는 감정 노출로 경계심을 살 필요없이 결과로만 말하면 될 일이다.
组织是聚集各式各样人的地方。当人业务上也会存在分歧,所以你的想法或者行动也有可能让对方不满意。如果自己对自己肯定或者对业务有了信心的状态下,推进也不时,不要对“敌对”势力反问,为何?哪里错了?等!毫无必要的情感裸露只会增加对方的警戒心,只需要通过结果来进行回应!

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行