金正恩2015年新年贺词中韩对照

   2015-02-27 6450
核心提示:朝鲜最高领导人金正恩1月1日发表2015年新年贺词。金正恩称,朝鲜在新的一年要在建设革命武装和加强国防力量方面掀起新的转变,进

朝鲜最高领导人金正恩1月1日发表2015年新年贺词。金正恩称,朝鲜在新的一年要在建设革命武装和加强国防力量方面掀起新的转变,进一步显示军事强国的威力;切实保证科学技术领先,在国家建设中带来转变。

习近平2015年新年贺词中韩对照
韩总统朴槿惠恭贺中国新年快乐(中韩对照)

친애하는 동지들! 우리는 승리의 신심 드높이 비약하며 전진하는 위대한 조선의 기상과 위용을 뚜렷이 과시한 2014년을 보내고 희망찬 새해 2015년을 맞이합니다. 나는 전체 인민군장병들과 인민들의 다함없는 충정의 마음을 담아 우리 인민의 영원한 수령이시며 주체의 태양이신 위대한 수령님과 위대한 장군님께 가장 숭고한 경의와 새해의 인사를 삼가 드립니다. 나는 혁명적 신념과 애국의 열정을 안고 조국의 존엄과 융성번영을 위하여 헌신적으로 투쟁하고 있는 인민군장병들과 인민들에게 새해의 인사를 드리며 온 나라 가정들에 따뜻한 정이 넘치고 귀여운 우리 어린이들에게 더 밟은 미래가 있기를 축복합니다. 새해를 맞으며 민족의 화합과 조국통일을 위하여 투쟁하고 있는 남녘겨레들과 해외동포들 그리고 자주와 평화를 지향하는 세계 진보적 인민들과 외국의 벗들에게 인사를 보냅니다. 지난해는 당의 영도밑에 강성국가 건설의 모든 전선에서 최후의 승리를 앞당기기 위한 토대를 튼튼히 다지고 조선의 불패의 위력을 떨친 빛나는 승리의 해였습니다.
亲爱的同志们!2014年,我们大大显示了朝鲜满怀着胜利的信心飞跃前进的伟大气概和威仪。我们送走这一年,迎来了充满希望的新的一年——2015年。我依据全体人民军官兵和人民无限的敬仰之情,谨向我国人民永恒的领袖、主体的太阳伟大的金日成同志和伟大的金正日同志表示最崇高的敬意,并致以新年问候。我向怀着革命信念和爱国热情,为了祖国的尊严和繁荣发展忘我奋斗的人民军官兵和人民致以新年问候,并祝愿全国的家庭幸福美满,我们可爱的儿童未来光明。我还向为实现民族团结和祖国统一而斗争的南方人民和海外同胞以及向往自主与和平的世界进步人民和外国朋友,致以新年问候。去年是在党的领导下,在强盛国家建设的各条战线上打下早日争取最后胜利的牢固基础,显示朝鲜战无不胜威力的辉煌胜利之年。

지난해에 당과 인민대중의 혼연일체가 보다 굳건해지고 혁명대오의 순결성과 위력이 더욱 강화되었습니다. 인민군 장병들과 인민들 속에서 위대한 수령님과 위대한 장군님에 대한 절절한 그리움이 날을 따라 강렬해지고 수령님과 장군님의 구상과 염원을 현실로 꽃피워갈 열화같은 충정과 순결한 도덕의리심이 높이 발현되었습니다. 우리 당의 인민사랑, 후대사랑의 정치와 과학중시, 교육중시정책이 현실에 구현되어 당에 대한 인민들의 신뢰가 두터워지고 우리의 일심단결이 공고화 되었습니다. 백두산지구 혁명전적지 답사를 통한 혁명전통교양의 열풍 속에서 전군과 온 사회의 백두의 정신과 기상이 맥박치고 성스러운 주체혁명위업을 끝까지 완성할 신념과 의지가 용암처럼 끓어 번지게 되었습니다. 지난해 인민군대의 전투력이 비상히 강화되고 국방력이 튼튼히 다져졌습니다. 인민군대에서 정치사상사업을 진공적으로 벌이고 실전훈련의 불바람을 일으켜 모든 지휘관, 병사들과 군종, 병종부대들이 사상과 신념의 강자, 그 어떤 정황과 조건에서도 작전전투임무를 능숙하게 수행할 수 있는 무적의 강군으로 준비되었습니다. 전군의 강철같은 군기를 확립하고 군인생활 개선에서 전례 없는 성과를 이룩하였습니다.
去年,党和人民群众的浑然一体更加得到巩固,革命队伍的纯洁性及其威力进一步得到加强。人民军官兵和人民对金日成同志和金正日同志殷切的怀念之情越来越强烈,高度发挥要落实金日成同志和金正日同志构想和愿望的火热的忠诚和纯洁的道德情义。我们党热爱人民、热爱后代的政治和重视科学、重视教育的政策体现于现实,加深了人民对党的信赖之情,巩固了我们的团结一心。通过对白头山地区革命战迹地的参观学习,掀起革命传统教育热潮,使全军和全社会充满白头山的精神和气概,像熔岩一样沸腾着将神圣的主体革命事业进行到底的信念和意志。 去年,人民军的战斗力空前加强,国防力量大大增强。人民军进行积极主动的政治思想工作,轰轰烈烈地开展实战训练,所有指战员和军种、兵种部队都练成了思想和信念的强者,在任何情况和条件下也能圆满执行作战、战斗任务的无敌强军。在全军严明铁的军纪、改善军人生活方面取得了空前的成就。

국방공업부분에서는 우리식의 다양한 군사적 타격수단들을 개발 완성하여 혁명무력의 질적 강화에 크게 이바지 하였습니다. 지난해에 군민협동작전으로 사회주의 경제강국과 문명국 건설에서 커다란 전진을 이룩하였습니다. 어려운 환경과 불리한 조건에서도 지난해 농업과 수산, 과학, 석탄전선을 비롯한 여러 부분에서 생산적 앙양이 일어나 경제강국 건설과 인민생활 향상의 밝은 전망을 열어놓았습니다. 건설부분에서는 조선속도 창조의 불길을 세차게 일으켜 위성과학자주책지구와 김책공업종합대학 교육자 살림집, 연풍과학자휴양소, 10월 8일공장을 비롯하여 주체건축의 기준과 표준으로 되는 기념비적 창조물들을 수많이 일떠세움으로써 아름다운 이상을 실현해 나가는 조선의 모습을 현실로 보여주었습니다. 부강조국 건설에 참가한 인민군 장병들은 결사관철의 정신과 일당백 기상으로 생산과 건설, 현대화 실현에서 돌파구를 열고 훌륭한 전형단위들을 창조하였습니다. 우리 체육인들은 제17차 아시아경기대회와 세계선수권 대회들에서 우리식의 전법으로 굴함 없이 싸워 조국의 영예를 빛내이었으며 사회주의 수호전에 떨쳐나선 인민군 장병들과 인민들을 크게 고무해 주었습니다. 지난해 쟁취한 우리 모든 승리와 귀중한 성과들은 당의 현명한 영도와 당의 두리에 굳게 뭉친 전체 군대와 인민의 불타는 애국충정과 헌신적 투쟁에 의하여 이룩된 빛나는 결실입니다.
国防工业部门成功研制我们朝鲜式的多种军事打击手段,为从质量上加强革命武装力量做出了巨大贡献。去年,通过军民协同作战在社会主义经济强国和文明国建设中也有了很大的进展。去年,在恶劣的环境和不利的条件下,农业、水产、化学和煤炭战线等各部门掀起生产高潮,为建设经济强国和改善人民生活打开了广阔前景。建设部门掀起朝鲜速度创造的熊熊烈火,修建卫星科学家住宅区、金策工业综合大学教育工作者住宅楼、延丰科学家休养所和十·八工厂等为主体建筑树立样板的许多纪念碑式创造物,从而展现了朝鲜实现美好理想的实际面貌。参加富强祖国建设的人民军官兵以坚决贯彻的精神和以一当百的气概在生产和建设、实现现代化的过程中打开了突破口,创造了优秀的样板单位。我们的运动员在第17届亚洲运动会和世界锦标赛上以我们朝鲜式战法顽强不屈地战斗,为国争光,大大鼓舞了奋起投入社会主义维护战的人民军官兵和人民。去年我们取得的一切胜利和宝贵的成就是在党的英明领导下紧密团结在党的周围的全体军队和人民以火热的爱国忠诚进行忘我斗争的光辉结晶。

나는 주체혁명위업, 선군혁명위업에 대한 확고한 신념을 지니고 완강한 투쟁을 벌여 지난해를 자랑찬 위훈과 변혁의 해로 빛내이는데 공헌한 전체 인민군장병들과 인민들에게 뜨거운 감사를 삼가 드립니다. 동지들! 새해 2015년은 조국해방 70돌과 조선노동당 창건 70돌이 되는 매우 뜻깊은 해입니다. 뜻깊은 새해를 맞으며 우리 인민은 위대한 수령님과 장군님의 현명한 영도밑에 자랑찬 승리만을 떨쳐온 우리 당과 조국의 지난 70년의 영광스러운 역사를 커다란 긍지와 자부심을 가지고 돌이켜보고 있으며 당의 영도따라 백두에서 개척된 주체혁명의 최후승리를 이룩할 신심과 낙관에 넘쳐 있습니다. 우리는 올해에 백두의 혁명정신과 기상으로 적대세력들의 도전과 책동을 단호히 짓부시고 사회주의 수호전과 강성국가 건설의 모든 전역에서 승리의 포성을 높이 울려 조국해방과 당창건 70돌을 혁명적 대경사로 빛내어야 하겠습니다. 모두다 백두의 혁명정신으로 최후승리를 앞당기기 위한 총공격전에 떨쳐나서자 라는 구호를 높이 들고 전체 군대와 인민이 10월의 대축전장을 향하여 힘차게 달려나가야 합니다. 우리는 백두의 넋과 기상을 안고 사상과 총대, 과학기술의 위력으로 사회주의 내 조국의 존엄과 부강번영을 위한 총공격전에서 영예로운 승리자가 되어야 합니다. 올해에 우리는 사회주의 정치사상강국의 불패의 위력을 더욱 강화해 나갈 것입니다.
全体人民军官兵和人民抱着对主体革命事业、先军革命事业的坚定信念,进行顽强的斗争,为使去年成为建树喜人殊勋的变革之年做出了贡献。我向他们表示衷心的感谢。同志们!新的一年2015年是祖国解放70周年和朝鲜劳动党成立70周年的意义深远的一年。在迎接新年的时候,我国人民怀着极大的自豪感和自尊心回顾在伟大的金日成同志和金正日同志的英明领导下一直取得喜人胜利的我们党和祖国70年的光荣历史,充满着在党的领导下一定要争取从白头山开创的主体革命最后胜利的信心和乐观。今年我们要以白头山的革命精神和气概坚决粉碎敌对势力的挑战和阴谋活动,在社会主义维护战和强盛国家建设的所有战役打响胜利的炮声,使祖国解放和建党70周年成为革命大喜事。全体军民要积极响应“以白头山的革命精神一致奋起投入早日争取最后胜利的总攻!”的口号,向着十月大庆典奋勇前进。我们要抱着白头山的精神和气概,以思想、枪杆子、科技的威力,为我们社会主义祖国的尊严和繁荣富强发起总攻成为光荣的胜利者。今年,我们将进一步加强社会主义政治思想强国战无不胜的威力。

우리는 천만년 세월이 흘러도 변함없이 위대한 수령님과 위대한 장군님을 주체의 태양으로 높이 모시며 수령님과 장군님의 불멸의 혁명업적을 견결히 옹호고수하고 끝없이 빛내어 나가야 합니다. 당창건 70돌을 맞는 올해 우리 인민이 모든 승리의 조직자이며 향도자인 당의 영도력과 전투력을 강화하는데서 새로운 이정표를 마련해야 합니다. 당의 유일적 영도체계를 세우는 사업을 끊임없이 심화시켜 전당이 당중앙과 사상과 숨결도, 발걸음도 같이 하도록 하여야 합니다. 모든 당조직들은 당의 노선과 정책관철을 당사업의 주선으로 확고히 틀어쥐고 당정책을 어느 하나도 놓침이 없이 무조건 끝까지 관철하여야 합니다. 어머니 당의 본성에 맞게 당사업 전반을 인민대중 제일주의로 일관시켜 전당에 인민을 존중하고 인민을 사랑하며 인민에게 의거하는 기풍이 차 넘치게 하고 당사업의 주되는 힘이 인민생활 향상에 돌려지도록 하여야 합니다. 모든 당조직과 당일꾼들은 세도와 관료주의를 철저히 극복하며 인민들을 따뜻이 보살피고 잘 이끌어주어 그들 모두가 우리 당을 어머니로 믿고 의지하며 당과 끝까지 생사운명을 같이 해나가도록 하여야 합니다. 당의 위력한 무기인 사상을 틀어쥐고 사상사업을 공세적으로 벌여 우리 혁명의 사상진지를 철통같이 다져나가야 합니다.
尽管千万年岁月流逝,我们要始终如一地拥戴伟大的金日成同志和金正日同志为主体的太阳,坚决维护和永远弘扬金日成同志和金正日同志不朽的革命业绩。尽管千万年岁月流逝,我们要始终如一地拥戴伟大的金日成同志和金正日同志为主体的太阳,坚决维护和永远弘扬金日成同志和金正日同志不朽的革命业绩。迎接建党70周年的今年,为加强我国人民一切胜利的组织者、向导者——党的领导力和战斗力,要树立新的里程碑。要不断地深化树立党的唯一领导体系的工作,使全党与党中央同思想、共呼吸、统一步调。所有党组织要把贯彻党的路线和政策作为党务工作的主线抓好,一个不漏地无条件贯彻落实党的政策。要根据母亲党的本性,在党的全盘工作中使人民群众第一主义一以贯之,使全党充满尊重人民、热爱人民、依靠人民的风气,把党的工作的主要力量放在改善人民生活上。所有党组织和党务工作者要彻底克服专横和官僚主义,亲切关照并好好引导人民,使他们都信我们党为母亲,依靠她,永远跟党生死与共。要狠抓党的有力武器——思想,进攻性地开展思想工作,钢铁般地巩固我国革命的思想阵地。

위대성 교양과 김정일애국주의교양, 신념교양, 반제계급교양, 도덕교양을 강화하여 모든 당원들과 군인들, 근로자들을 선군혁명투사들로 튼튼히 준비시키며 조국보위와 강성국가 건설의 전투장마다에서 애국충정의 불길, 창조와 혁신의 불바람이 세차게 나래치게 하여야 합니다. 우리는 올해의 혁명무력 건설과 국방력 강화에서 새로운 전환을 일으켜 군사강국의 위력을 더 높이 떨쳐야 하겠습니다.
要加强伟大性教育、金正日爱国主义教育、信念教育、反帝阶级教育、道德教育,使全体党员、军人和劳动者成为先军革命战士,在保卫祖国和建设强盛国家的战场燃起爱国忠诚的烈火,掀起创造和革新的热潮。今年,我们要在建设革命武装力量和加强国防力量中带来新的转变,进一步发挥军事强国的威力。

>>>戳我查看下一页

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行