韩国文学广场:啊,人生!光阴!尘寰!—帕西•比希•雪莱

   2015-02-27 2740
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

啊,人生!光阴!尘寰!

오 세상이여! 인생이여! 시간이여! — 퍼시 비시 셸리
啊,人生!光阴!尘寰! — 帕西•比希•雪莱

오 세상이여! 인생이여, 시간이여!
啊,人生!啊,光阴!啊,尘寰!

이들의 마지막 층계에 올라서
我在你最后的阶梯攀缘,

전에 섰던 곳 바라보니 온몸 떨리는구나
颤巍巍站在你的脚印前;

그대 청춘의 영광 언제 다시 돌아올까?
何时重返你青春的灿烂?

다시는, 오 다시는 돌아오지 않으리!
青春不再,唉,青春不会再现!

낮으로부터 밤으로부터
失去白天、夜晚,

즐거움 달아나 버렸네.
欢乐一去不返。

새 봄, 여름, 그리고 서리 내린 겨울은
清馨的春、夏,晦暗的冬天,

연약한 내 가슴 슬픔으로 채울 뿐 기쁨으로
仅以悲喜感化我脆弱的心弦,

채우진 않네. 오 다시는 채우지 않네!
青春不再,唉,青春不会再现!

 词 汇 学 习

층계:阶梯。台阶。

층계가 좀 가파르군.
这楼梯有点陡。

영광:荣光。光荣。荣幸。

대단히 영광스럽다.
无上荣光。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行