韩国文学广场:随时间而来的智慧—威廉•巴特勒•叶芝

   2015-02-27 2040
核心提示:文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

随时间而来的智慧

지혜는 시간과 더불어 오느니 — 윌리엄 버틀러 예이츠
随时间而来的智慧 — 威廉·巴特勒·叶芝

이파리는 많아도 뿌리는 하나;
秋叶繁多,根只有一条;

거짓으로 보낸 젊음의 나날 동안
在我青春说谎的日子里,

햇빛 속에서 잎과 꽃을 흔들었지만
我挥着叶与花在阳光下招摇;

이젠 나는 시들어 진실을 찾아가리
现在,我萎缩成真理。

 词 汇 学 习

이파리:叶子。

햇빛이 나뭇가지와 이파리 사이로 비춘다.
阳光从枝叶间透射下来。

시들다:蔫。枯萎。凋谢。凋零。

온 나무들이 시들다.
万木凋零。

点击查看更多此系列文章>> 

 
标签: 韩语阅读
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与韩语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行